— Джеффри, нет! — попыталась я хоть как-то остановить этот кошмар, но глаза кузена сияли только безумием и жаждой мести. Он или не понимал, что творит, или не хотел понимать.
Господи, да что только творит, этот психопат!
Колебания магии оказались настолько сильными, что их заметили все. С перекошенным ужасом лицом ко мне бросился Брендон, но Дин оказался быстрей. Его золотые крылья укрыли меня от опасности. Удар... И дракон просто упал на меня ничком, намертво придавив, а следом откат заклинания ударил, лишая сознания.
Я пришла в себя уже в лазарете. Открыть глаза удалось далеко не сразу. Тело будто налилось свинцом. Но, несмотря на все это, не приходилось сомневаться, что жить я буду долго, возможно даже счастливо.
Но что же случилось?..
— Дженни, девочка моя! — тут же оказался около постели бледный как покойник отец, намертво вцепившись в мою руку.
— Лорд Лестер, не надо бурных истерик в стенах лазарета, — тут же напустилась на папу целитель Синклер. — Здесь есть пострадавшие, которые в отличие от вашей дочери нуждаются в постоянном уходе и покое.
Пострадавшие... Точно! Память вернулась мгновенно, словно кто-то на кнопку нажал.
— Дин! — завопила я, резко садясь. — То есть, что с профессором Мэтьюсом?!
Целительница возмущенно посмотрела на меня.
— Потише, юная леди. Профессор в соседней палате. Состояние средней тяжести. Думаю, через пару дней он оправится.
Миз Синклер убедилась, что я в относительно добром здравии, и вышла из палаты, заявив, что мне необходим покой и постельный режим. Вот только мне нужен был Дин, чтобы успокоиться! Я не знала, что с ним, насколько сильно он пострадал...
— Стоп, дочь, — велел мне отец, схватив меня за руку. — Ты должна лежать. И этот тип не заслуживает твоего беспокойства!
Видимо, папа уже отлично знал, кто скрывался под именем Николаса Мэтьюса. К обретенному племяннику мой родитель точно не испытывал теплых чувств, и в свете того, что Дин закрыл меня своим телом от заклинания, это возмущало.
Я повернулась к папе и посмотрела на него с тоской и укором, как святые на картинах взирают на не раскаявшихся грешников.
— Папа, он хороший человек. И он спас меня. Думаю, этого достаточно, чтобы относиться к Дину как к близкому родственнику, — сказала я, понимая, что за будущее кузена придется побороться. — И что там с Джеффри?
Не то, чтобы я волновалась о судьбе этого злобного психопата, но, случись что с Джеффри, и Дин наверняка расстроится.
Папа отвел глаза и пробормотал едва слышно:
— Альфреду нельзя было позволять размножаться.
Кажется, мне не хотели отвечать. Совершенно точно не хотели отвечать.
— Папа, что с ним? Я ведь все равно узнаю! Пожалуйста, скажи.
Отец тяжело вздохнул и отошел к окну.
— Его нет. Просто нет. Распалась душа, тело... Он использовал невероятно сильное заклинание, чтобы уж наверняка. Конечно, старший сынок Альфреда уцелел из-за своей драконьей сути, да и ты, скорее всего, не погибла бы... Но этот мальчишка бил наверняка, рассчитывая убить. И сам получил все, причем в двойном объеме.
Меня затошнило. Желудок сжался в холодный комок и пополз к горлу. Слишком уж высокую цену пришлось заплатить младшему сыну Альфреда Блейка за попытку отомстить. Как по мне, так оно точно не стоило.
— Дин знает? — выдавила я с трудом.
Как он переживет гибель брата? Я не представляла. Что бы ни творил Джеффри, он был единственной семьей для Дина.
— Мальчику сообщили, — сухо сообщил папа. — Мне сказали, он держится.
Держится он, как же. Как можно держаться, потеряв родного брата?!
— Папа, мне нужно к Дину! Прямо сейчас! — воскликнула я, оглядываясь в поисках халата, который можно накинуть на больничную пижаму.
Дин сейчас рядом, в соседней палате, и мне следует быть рядом с ним! Ведь у него больше никого не осталось.
— Джейн, судьбу Дина Купера решает полиция! — схватил меня за плечи папа и толкнул к кровати. — Ложись и выполняй предписания целителя Синклер, а мальчишку оставь его судьбе. Он достаточно наворотил, уж поверь мне.
Я уселась на постель и беспомощно уставилась на отца, чувствуя, как по щекам потекли слезы бессилия.
Дин... Да, он сделал много такого, что запрещает закон, но он ведь хороший человек! Разве нельзя чем-то помочь ему?!
Папа тяжело вздохнул и поспешил выйти из палаты, спасаясь от моих слез.
Кажется, он собирался повторить еще одну свою ошибку...
Глава 15
Паук явился ко мне ближе к обеду и вместе с младшим братом. Полагаю, Александра он взял с собой для алиби. Сам Брендон был облачен, как и я, в лазаретскую пижаму, значит, и его потрепали. Осознав это, я в панике начала оглядывать Фелтона.
— Успокойся уже, — махнул рукой Брен, попытавшись улыбнуться. Не удалось. — Жив, цел. Тебе досталось куда больше.
Мне досталось... Ну, что поделать, моя фамилия — сама по себе корень всех бед. А вот Брендон пострадал как раз за компанию, потому что влез в неприятности за компанию со мной, невезучей Джейн Лестер.