Эти заслуженные люди, которые имели достаточно большой жизненный и профессиональный опыт, не только не отдалились от коллектива, а, напротив, стали для всех нас старшими товарищами. И это было великое дело, потому что тот результат, который был достигнут, стал возможным во многом благодаря атмосфере в коллективе. Все стремились друг другу помочь, поддержать, щедро делились своим опытом, советами, все понимали, что если ты что-то недоработал, недоделал, то это обязательно отразится на тематике, которую ведет параллельно твой коллега. Это был в хорошем смысле слова механизм, в котором каждый, как мог, делал свое дело. И во многом благодаря такой атмосфере в коллективе в непростых рыночных условиях и несмотря на педантизм китайского заказчика, который не прощал даже мелких огрехов и читал наши документы вплоть до запятой, мы все-таки смогли довести этот проект до конца.
Причем атмосфера доброжелательности, внимания и поддержки была не только между нами, сотрудниками АСЭ, но и между всеми заинтересованными и вовлеченными в этот процесс российскими коллегами. Это и представители генерального проектировщика — СПбАЭП, и конструктора реакторной установки ОКБ «Гидропресс», Курчатовского института, Ижорского завода, головных материаловедческих и многих других организаций, которые поставляли оборудование. И вот это всеобщее стремление настроиться на доброжелательную волну, стремление разобраться во всем, не скандалить, не устраивать «ярмарки тщеславия», а найти во что бы то ни стало решение внезапно возникшей проблемы, в кратчайшие сроки и в оптимальном варианте, — все это в значительной степени предопределило успех этого проекта. Я, конечно, благодарен судьбе, что встретил таких людей, это тоже один из тех факторов, который дает человеку знания и опыт. И это одно из самых светлых воспоминаний о том проекте, которое я всегда буду приводить в пример.
Потом в моей профессиональной судьбе были и другие зарубежные проекты, но память о китайском проекте сооружения первых двух блоков останется со мной навсегда!
2020 г.
Юрий Коцеловский «Иероглиф счастья»
Я в атомной энергетике с 1969 года. Работал практически на всех станциях с реакторами ВВЭР: и у нас, и в Германии на «Норде», и в Чехословакии, и в Венгрии, Болгарии. И я знаю, что такое сложности в налаживании деловых взаимоотношений. Но все трудности, возникающие в Европе, меркнут в сравнении с тем, что может происходить в Китае. Об этом я немного расскажу.
У китайцев восприятие всего совершенно другое и подходы абсолютно иные. Поэтому я считаю, что основная проблема, с которой сталкивается любой человек, который приезжает в Китай не просто посмотреть страну, а работать в ней, — это реализовать свой опыт.
Когда мы были на Тяньваньской АЭС, все практические работы выполнялись китайскими специалистами. За нами было техническое руководство, организация процесса, обеспечение технических условий для реализации работ и, соответственно, контроль, анализ, а также оформление отчетной документации, выводы, заключения; при возникновении проблемных ситуаций — разработка технических решений по устранению всех этих замечаний. Но именно с передачей информации, ее восприятием другой стороной и начались проблемы.
Например, уровень доверия к иностранцам у китайцев на нуле, оно изначально отсутствует. То есть приезжает к ним специалист, у которого за плечами — десятки лет работы на атомных станциях, и он считает, что все его будут слушать, уважать, но… Он там белый лист. Понимаете? Его не воспринимают как авторитет. Он должен это сначала доказать. И здесь возникают крайне непростые ситуации, когда отдается какое-то указание-распоряжение, а оно не исполняется безоговорочно. Тебе нужно объяснить, доказать, убедить, что именно это надо сделать. Этакий подготовительный этап. И так каждый раз — на веру ничего не воспринимается. Психологически это было самым сложным, это касалось, я думаю, каждого, кто здесь был. Мы не были к этому готовы, даже не предполагали, что такое может быть. Очень серьезный момент, и многие его так и не сумели преодолеть — люди уезжали.