65. Как комары в дупле смоковницы, они облетели, играючи, все пространство,
увидев множество разных существ во всех трех мирах, и затем снова вернулись на
землю.
Этим заканчивается сарга двадцать четвертая «История о Лиле: О
путешествии Лилы и богини познания» книги третьей «О создании»
Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной
Валмики.
Сарга 25. История о Лиле: Описание земли.
1. Васиштха сказал:
Направившись к деревушке в горах, две женщины увидели с небес землю,
находящуюся в собственном внутреннем восприятии разума.
2. Они увидели вселенную в лотосе сердца Брахмы, восемь направлений были его
лепестками, многочисленные горы были тычинками цветка, испускающего
прекрасный аромат.
3. Сосуды тычинок были реками, среди которых дни были белоснежными хлопьями
снега, ночи - вьющимися пчелами, а многочисленные существа напоминали рой
комаров и мошек.
4. Он был прекрасен, как небесный рай, и в его глубине во множестве углублений
был скрыт чудесный нектар чувственных наслаждений.
5. Он был подобен лебедю, парящему в свежих ветрах на закате ночи, а его корни
уходили глубоко в грязь нижних миров царства Нагов.
6. Иногда его лепестки направлений света дрожали от волнений океана, а
многочисленные демоны-данавы были подобны колючкам, терзающим корни.
7. Лианы соблазнительных женщин-асур, всегда готовых к утехам, получив семя
королей, приносили потомство низших существ.
8. В центре этого лотоса был континент, называемый Джамбудвипой, с жилами-
реками и волосками - городами и поселениями.
9. Окруженная семью прекрасными горами, в центре стояла гора Меру под куполом
неба.
10. На равнинах капли росы были озерами, пыльца - лесами и джунглями, облака
пчѐл - людьми.
11. Эта земля протянулась на тысячи миль во всех направлениях, наполненная
многочисленными беспокойными насекомыми.
12. Среди восьми лепестков сторон света пребывал в спокойствии океан нектара;
братья-короли, подобно шмелям, разделили эту землю на девять королевств.
13. Земля распростерлась на сотни тысячи миль, покрытая пылью, кишащей
жизнью, со множеством человеческих наций и государств, многочисленных как
капли дождя.
14. В два раза протяженнее земли, однако, был соленый океан, охватывающий ее со
всех сторон, как браслет руку.
15. Еще в два раза протяженнее в размерах был континент, называемый Шака -
земля, продуваемая ветрами.
16. Затем, опять в два раза больше размером - окружающий все океан, полный
чистого молока, сладкий и прохладный.
17. Его окружал в два раза больший в размерах континент, называемый Куша,
украшенный самыми разными человеческими существами.
18. Его окружал в два раза больший в размерах океан кислого молока, наполненный
бесконечно удовлетворенными богами.
19. Затем следовал, также больший в размерах, континент называемый Краунча,
окруженный рвом, подобно королевскому дворцу.
20. Затем - океан следующего размера, наполненный чистым маслом; а за ним -
континент, называемый Шалмали, наполненный нечистотами.
21. Далее - великий океан богов, опоясывающий эту землю прекрасными цветами,
подобно телу змея Шеши, опоясывающему тело Хари.
22. Затем - континент Гомеда, также в два раза больший в размерах, а затем - море
сахарного сиропа, покрытого белоснежными чистыми шапками сахарной пены.
23. Затем - континент голубых лотосов Пушкара, тоже в два раза больший; его
окружало море сладкой воды, тоже в два раза большее.
24. Далее - земля десятикратного размера, где есть дорога, окруженная рвами,
ведущая к самому дну преисподней, подобной огромной пещере.
25. Этот путь в преисподнюю внушает нестерпимый ужас, и он в десять раз выше
окружающей земли.
26. В небе с четырех сторон, с ужасами в окружающих еѐ рвах, эта дорога подобна
гирлянде мрачных полувысохших темно-синих лотосов.
27. Там вздымается цепь гор Локалока, подобная огненной гирлянде, ее вершины из
разнообразных драгоценных камней схожи с лотосами и лилиям.
28. Эти горы окружают и удерживают вместе все три мира подобно косе вокруг
головы Лакшми; и восемь направлений плюс направления вверх и вниз составляют
десятиричную природу этих миров.
29. Окруженная лесами, где бродят повсюду неведомые никому звери - такова эта
десятиричная вселенная.
30. Полная безграничных вод во всех четырех направлениях, подобно небу - такова
эта десятиричная вселенная.
31. Приближаясь к Меру и другим горам, они видели их окруженными огнем, в этой
десятеричной вселенной.
32. В горной гряде Меру дули с огромной скоростью обжигающие ветра, унося все
подобно сухой траве или пыли,
33. Прилетевшие из беззвучной пустоты, окружающей все со всех сторон - такова эта
десятиричная вселенная.
34. На бессчетные сотни тысяч миль затем простирается пространство, и его природа
- только пустота и ничего более; эту вселенную, Брахма-анду, и окружает эта двойная
оболочка, подобная двойному золотому браслету.