Читаем Йога т3 полностью

драгоценные браслеты и украшения разбросаны по земле!»

56. «Их бусы разорваны, и сияющие жемчуга рассыпались повсюду, их плохо

скрытые разорванной одеждой груди и бедра сияют подобно золоту».

57. «Их плач и крики заглушают звуки битвы; от своих ран, криков и непрерывных

потоков слез они почти теряют сознание».

58. «Их, измазанных в слезах и крови, с силой мужчины связывают по рукам и

ногам их собственными мокрыми одеждами!»

59. «Весь их несчастный вид говорит: «Увы, кто спасет нас?», и их взгляды, как

пчелы на лепестках лотоса, взывают к воинам, заставляя тех рыдать от бессилия».

60. «Их нежные ноги и бедра под складками одежды подобны молодым и чистым

росткам лотоса, расцветшим в небесах».

61. Таковы королевские красавицы, прекрасные и благородные, в богатых

украшениях и гирляндах, рожденные океаном желания, непрерывно взбиваемом

блаженной горой Мандара, но сейчас их рассыпавшиеся локоны мокры от слез.

Этим заканчивается сарга сорок третья «История о Лиле: О сожжении

города» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи,

ведущей к Освобождению, записанной Валмики.

Сарга 44. История о Лиле: О ночном боевом пожаре и о существовании

мира в Брахмане.

1. Васиштха сказал:

Здесь в покои вошла молодая прекрасная королева, подобная самой Лакшми в

заросшем лотосами пруду;

2. Украшенная качающимися цветочными гирляндами, со множеством цветущих

лиан, в сопровождении слуг и служанок, в огромном волнении;

3. С лицом, схожим с полной луной, с бесподобной фигурой, со вздымающейся в

волнении грудью, с зубами, словно звезды, и прекрасная, как небесный рай.

4. Затем один из ее компаньонов рассказал королю о бушующей битве, кажущейся

битвой бессмертного Индры с апсарами.

5. «Ваше величество! Эта леди с нами спаслась из внутренних покоев и ищет здесь

прибежища, как лиана, ищет спасения от ветра у дерева.

6. О король! Все женщины из гарема теперь в руках врага, забранные силой

вооруженными воинами, подобно тому как вздымающиеся волны огромного моря

срывают лианы с деревьев на побережье.

7. Все бесстрашные охранники гарема пали под превосходящими силами

противника, как даже самое крепкое дерево падает под порывами бури.

8. Страх издалека пришел и захлестнул наш захваченный город, как ночами в

период дождей вода заливает прекрасные лотосы.

9. Наша столица, покрытая дымом, захвачена многочисленными армиями

противника, и наполнена потоками стрел, боевыми криками, летящими ужасными

огненными ядрами и огнем.

10. Красавицы из королевского гарема рыдают, и их с силой тащат за волосы

вражеские солдаты, как охотники тащат свою добычу.

11. Этот нежный и смелый росток поспешил к нам, потому что только королевская

сила может спасти ее от ужасной участи».

12. Услышав это, король поклонился двум богиням и извинился: «Позвольте мне

попрощаться - теперь необходимо мое личное участие в битве. Моя жена послужит у

ваших ног, как пчела цветку лотоса».

13. Сказав это, король вышел с яростью во взоре, как лев из пещеры в лесу, в котором

свирепствует обезумевший слон.

14. Тут Лила увидела королеву Лилу, чей вид и фигура были весьма сходны с ее

собственными, как прекрасное отражение в зеркале.

15. Просветленная Лила спросила:

О богиня, скажи мне, кто это возможно? Почему она столь похожа на меня? Она

точно такая же, какой я была в молодости!

16. И министры, жители города, воины, армии и колесницы - все здесь точно такое

же, как и в моем дворце!

17. Почему они и здесь, и там, О богиня? Они - словно объекты, отражающиеся в

зеркале. Обладают ли они собственным сознанием?

18. Богиня ответила:

Какое бы видение ни возникло внутри, оно в тот же миг ощущается; создающая сила

Сознания становится сущностью объекта познания, как разум становится тем, что он

воображает.

19. Форма мира возникает мгновенно в соответствии с понятием о нем, она является

только порождением мысли, без разделений времени и расстояния, и без всего

разнообразия материальности.

20. Так внутреннее кажется внешним, как видимое во сне, и воображаемый

приснившийся город - только проекция разума.

21. Только из-за повторения, внутреннее кажется внешним и принимается за

очевидную истину. Из-за этого чувства, твой умерший муж в этом городе

22. Обрел эту форму, и все остальные появились также - из-за повторяющегося

понятия!

23. Они реальны для него, как армия, видимая во сне, и как ощущения всех людей во

сне не противоречат друг другу.

24. Скажи, как что-то из этого может быть реальным, если все это преходяще и в

скором времени пропадет?

25. Весь видимый здесь мир - не более, чем ничто; - во время сна, этот мир не

существует, и во время бодрствования, не существует мир во сне!

26. Точно также, пока живешь, смерть не существует, и в смерти не существует

жизни. Одно ощущение разрушается другим, противоположным, О Рагхава!

27. Оно не реально, и не нереально, это только видимое заблуждение, будь это сейчас

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шива-пурана (Предания о Шиве)
Шива-пурана (Предания о Шиве)

«Шива-пурана» относится к числу классических индийских писаний, наиболее полно и масштабно отражающих философию. религию и практику йоги одного из главных направлений индуизма — шиваизма. Состоящая из различных частей и преданий, формировавшихся на протяжении длительного времени — от глубокой древности до позднего средневековья, «Шива-пурана», несмотря на множество редакций, сюжетные и смысловые вариации и даже некоторые противоречия внутри текста, необычайно стройна и гармонична в своей главной задаче — определения Шивы как высшего космического принципа. источника творения и конечной цели духовного прогресса для человека,Пурана содержит описания различных форм Господа Шивы, его спутников, проявлений и воплощений, дает рекомендации по внешним религиозным обрядам в его честь, индивидуальным и коллективным ритуалам, говорит об образах для медитации и о других внутренних духовных практиках. Приводятся многообразные истории из мира богов, людей (святых мудрецов, героев, простых мирян и грешников) и других существ, населяющих различные миры. Рассказывается о процессе творения вселенной, ее основных принципах функционирования и циклического разрушения. Повествуется о всевозможных событиях с участием Господа Шивы и его вечной супруги-энергии Деви, а также других главных богов индуизма — Господа Брахмы и Господа Вишну.В первый том издания вошли «Шива-пурана — махатмья» — раздел, прославляющий в различных формах данное произведение; «Видьешвара — самхита» и две части «Рудра — самхиты» («Творение» и раздел историй о Сати).

Вьяса

Индуизм