Читаем Йомсвикинг полностью

Не знаю, что эти два норвежца хотели сказать Бурицлаву, но в тот день их больше никто не видел. Моя голова была занята другими мыслями – я узнал, что наверху в форте есть дом, где жили рабы, как это было в Вейтскуге, и я направился туда. Сигрид я там не застал, зато нашел деверя. Он встал возле очага, как только увидел меня, отошел к койкам в темноту и остался стоять там, глядя на меня исподлобья. Я не стал его трогать, а вышел на улицу и прошелся по двору, потом заглянул на конюшню и взял несколько подков и скребок, которые разносил, как будто выполняя свои обязанности, но так нигде и не нашел Сигрид. Так что я пошел в общий дом, выложил подковы и скребок, и уныние навалилось на меня настолько внезапно, что я даже не успел ни у кого поинтересоваться, где она могла бы быть. Если бы я спросил, то узнал бы, что она пошла в лес за кленовым соком. Торгунна все еще была очень слаба, а женщины, находившиеся в услужении Бурицлава, считали, что молоко кобылы, вскипяченное с кленовым соком, могло помочь ей. Так что Сигрид весь день провела в лесу, вернувшись лишь вечером. В доме для рабов к ней сразу же подошел деверь, отвел ее в сторону и что-то прошептал на ухо, это заставило Сигрид тут же выйти из дома. Мрачные мысли одолевали меня в тот вечер, я даже не заметил, как сфальшивил варган Ульфара Крестьянина, а потом и вообще замолчал, как стихли разговоры; я не видел ничего до тех пор, пока Токи не подошел ко мне и не потряс за плечо. Он показал на дверь. Там как затравленный зверек стояла Сигрид. Я тут же вскочил на ноги. Как только она увидела меня, на ее лице появилась улыбка, но тут же сменилась прерывистыми всхлипываниями. Сигрид юркнула за дверь и скрылась из вида.

Что могли тогда подумать йомсвикинги? Все прекрасно знали историю об отцовстве моего брата. Возможно, обо мне они думали то же самое, и, скорее всего, были правы. Ведь как только разговоры возобновились, а Ульфар продолжил играть на варгане, я надел плащ и вышел из дома. Знаю, что обо мне говорили как о кобеле, бежавшем за сучкой, и даже подозреваю, что Эйстейн пустил обо мне такой слух. Но это было не так. Мне просто очень надо было увидеть Сигрид и дотронуться до нее.

Я нашел ее наверху возле форта. Она стояла у дома, где жили рабы, и плакала. Я не нашелся, что сказать ей, но плач умолк, она подняла на меня свои глаза, в них было столько боли.

– Я думала, ты умер… Я так хотела остаться с тобой, но мне приказали идти со всеми.

Я нашел ее руку, но она отшатнулась от меня, бросив взгляд в сторону укреплений, и прошептала:

– Стража.

Охранники Бурицлава были уставшими и захмелевшими от пива, они стояли, вглядываясь в темноту, а комары кусали так, что они не могли заснуть. Я потянул Сигрид за собой под стреху, куда не попадал свет от факелов и никто не мог увидеть нас, и там она уже прижалась ко мне. Я обнял ее худенькое тело и гладил по длинным курчавым волосам, а она плакала, уткнувшись мне в шею. В ее рыданиях скрывалось не только облегчение, что я выжил, в ее плаче было много глубокой скорби. В нем была та безысходность, которая довлеет над каждым рабом, та безысходность, которая была хорошо знакома мне самому.

Мы долго простояли так с Сигрид. Она рыдала, все ее тоненькое тело сотрясалось. Постепенно она успокоилась, но так и продолжала стоять, прижавшись ко мне. И только когда какой-то человек прошел мимо нас, она отодвинулась от меня. Я узнал этого мужчину, то был Аслак. На нем не было никакой накидки, торс его был голым, а сам он пьяным. Он шатался и что-то бормотал себе под нос.

Сигрид ушла в дом, а я так и стоял в темноте под стрехой. Аслак рухнул на колени, ударил себя кулаком по культе и завыл, а потом упал лицом на пригорок.

Я укрыл его своим плащом и сел обратно под стреху, где и провел ночь. Утром на рассвете меня разбудили чьи-то шаги, оказалось, это были те два норвежца, которые выходили от Бурицлава, в руках они держали свои луки, а за спиной висели их вещи. Они прошли мимо Аслака, лишь мельком взглянув на него. Вскоре они покинули форт.

28

Гость с севера

Перейти на страницу:

Все книги серии Йомсвикинг

Йомсвикинг
Йомсвикинг

993 год. На глазах юного Торстейна убивают его отца, а сам он попадает в рабство. Так начинается непростой путь будущего корабела и война. Волею судьбы он оказывается в гуще исторических событий, ведь власть в норвежских землях постепенно захватывает новый конунг, огнем и мечом насаждающий христианскую веру, стейну представится возможность увидеть как самого властителя, так и его противников, но в своем стремлении выжить любой ценой, найти старшего брата и отомстить за смерть отца он становится членом легендарного братства йомсвикингов, которых одни называли убийцами и разбойниками, а другие – благородными воинами со своим нерушимым кодексом чести. Но в непредсказуемом и опасном мире Севера X—XI веков ничто не вечно, и смерть может поджидать везде, ведь перед ней бессилен даже самый бесстрашный викинг.

Бьёрн Андреас Булл-Хансен

Исторические приключения

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы