Читаем Йошико полностью

Это «сейчас» превратилось в битую квазуру, и лишь потом карусель выпустила боронский транспортник из люка в стартовую зону станции. Сразу же после него с другой стороны начал наконец свой полет частный теладинский модуль и взял курс на Нивидерос.

— Доброго тебе полета и всего счастья Земли, мое солнышко! — пробормотала Йошико. — Тебе все это очень пригодится.

<p>Глава 9</p><p>Бегство</p>

Лучше тому, кто избавляется от опасности, убегая от нее, чем тому, кого она настигает!

Гомер, Илиада

Йошико чувствовала себя такой несчастной, что ноги буквально не хотели нести ее. Она вся дрожала, напоминая хрупкую фарфоровую статуэтку, которая вот-вот разобьется. Женщине просто необходимо принять пилюлю «Р», которая окутала бы все безразличным зеленым цветом, но она нигде не могла найти коробку с трубочками. А ведь пока поступят новые, пройдет не меньше нескольких тазур.

Йошико скрестила руки на груди, будто обняла сама себя. Ее внутренний взор стремился сквозь тьму вверх. Это душное разрушенное помещение на самом краю кольца модуля V было единственным местом на станции Терпентин, где нашлось достаточно места для большой шарообразной голограммы, которая парила сейчас над головой женщины. Голограмма представляла собой один сектор — Луну Ринго. Даже все детали были видны четко и ясно.

Когда Moo-Кай вошла в зал, Йошико еще глубже забилась в тень согнутой опоры, к которой она прислонялась, сидя так вот уже несколько мизур. Moo-Кай изменилась с тех пор, как Йошико видела ее в последний раз: взгляд, всегда видевший все и всех насквозь, стал еще острее. Казалось, будто тусклый двойной луч высвечивает все, даже самые потаенные уголки зала. Над правым плечом Moo-Кай что-то сверкнуло, когда ее темные волосы сбились на одну сторону и открыли металлическую пластинку из нескольких сегментов, которая шла от ключицы до основания черепа и дальше, через всю правую сторону головы. Йошико слышала о тяжелом ранении, которое ей недавно нанесли.[2] Это была страшная колотая рана в затылок, перерезавшая несколько связок и мышц. Втайне Йошико — как и многие другие якки — надеялась, что Moo-Кай не переживет такое ранение. Почти наверняка Зендир т'Гррт уже ощущал себя ее преемником. Многие, правда, говорили, что это мало что изменило бы, потому что Зендир т'Гррт был коварным и подлым, но его мотивы были хотя бы объяснимы. Moo-Кай же, истинное порождение ада, с изощренным умом, была абсолютно непредсказуема. С тех пор как она деказуру назад объединила семь крупных соперничающих между собой пиратских кланов во влиятельный клан якки, ее власть стала еще сильнее, а человечность, напротив, уменьшилась в той же пропорции. Зендир т'Гррт приветствовал Moo-Кай, почтительно подняв руку. Она коротко кивнула ему и отошла в тень, не теряя при этом из виду никого из присутствующих. Как будто случайно ее рука скользнула к рукояти энергетического излучателя, который находился в кобуре, пристегнутой у бедра.

В зале собрались все шестьдесят девять якки. Этим утром их созвали на обсуждение создавшегося положения. Слово взял Зендир т'Гррт и, как обычно, сразу перешел к делу:

— Якки! Многие из нас не вернутся после этого задания! Мы должны гордиться тем, что нам позволено увеличить славу и величие якки, отдав за это свои жизни!

Огромная голограмма Луны Ринго исчезла, ее сменило изображение белого сверкающего предмета, который Йошико в первый момент приняла за солнце. На самом же деле он был во много раз меньше.

— Этот кристалл, величиной всего с кулак, — объяснил Зендир т'Гррт, — появился очень давно, больше чем один оборот Галактики назад. Ему около ста восьмидесяти миллионов язур. — В зале раздалось тихое перешептывание. Зендир т'Гррт продолжал: — Это артефакт, искусственно изготовленный расой, которую мы называем Древним Народом, создателем стартовых ворот. Это часть механизма такой небывалой мощи, что рядом с ним меркнет даже сингулярное оружие ксенонцев.

— Древний Народ оставил оружие? — недоверчиво спросил кто-то из собравшихся.

— Все, что оставил Древний Народ, является оружием, — вмешалась Moo-Кай. Ее пронзительный голос раздался из полутьмы.

— Аргонская секта, которая называет себя тонерами, завладела подобным кристаллом, — продолжал Зендир т'Гррт после почтительной паузы. — Через пять тазур они попытаются переправить его из своего Храма на Аргон Прайм. — Сплит огляделся в сумраке зала, в то время как шарообразная голограмма снова переключилась на Луну Ринго. — Мы уничтожим их конвой, кристалл будет наш! Якки! Теперь о деталях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Х

Легенда Фарнхэма
Легенда Фарнхэма

«"Легенда Фарнхэма" - первый роман трилогии нового научно-фантастического сериала "Вселенная X", основанного на одной из популярнейших компьютерных игр во всем мире. В одной легенде говорилось, что человечеству ни за что не удастся покорить Галактику. Когда капитан Кайл Вильям Бреннан во время тестового полета на космическом корабле бесследно затерялся на просторах Вселенной, стало понятно, что человек все еще не властен над звездами. Но Елена Кхо - коллега и лучший друг Кайла - не сдается так просто. В одиночку, беспрерывно подвергая свою жизнь опасности, она отправилась на поиски Бреннана. Она и не подозревала, сколько препятствий встретит на пути, ведь инопланетные расы ведут свою активную жизнь и давно уже делят сферы влияния в космосе. Битва началась...

Хельге Т Каутц

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги