Читаем Иосиф Сталин. От Второй мировой до «холодной войны», 1939–1953 полностью

На Ялтинской конференции Сталин поднял вопрос о Греции во время пленарного заседания 8 февраля 1945 г. Когда союзники единодушно выступили в поддержку образования единого правительства в Югославии, Сталин спросил, что происходит в Греции, добавив, что он ни в коем случае не собирался критиковать политику Великобритании в Греции… Черчилль, перебивая… Сталина, говорит, что он очень благодарен ему за сдержанность, проявленную советской стороной во время событий в Греции… Сталин далее говорит, что он хотел бы просто попросить Черчилля проинформировать нас о том, что происходит в Греции.

Выслушав объяснение Черчилля, Сталин вежливо повторил, что он не хотел вмешиваться во внутренние дела Греции, он просто хотел знать, что происходит99.

Впоследствии Черчилль высказывал мнение, что «процентное соглашение» спасло Грецию от коммунизма100. Сталин, однако, не собирался внедрять в этой стране коммунистический строй или даже принимать участие в нацеленной на это политической кампании. Как он сказал Черчиллю на встрече 14 октября 1944 г., «Советский Союз не собирается организовывать большевистских революций в Европе»101. Это не означало, что он был против радикальных политических изменений, особенно если таковые соответствовали интересам Советского Союза. Но он понимал, что в Греции, как и в других странах Европы, такие изменения могут произойти мирным и демократичным путем. В государствах, которые Советский Союз оккупировал или на которые оказывал прямое влияние, Сталин предпринимал действия, чтобы облегчить эти перемены. В таких странах, как Греция, относящихся к сфере оккупации и влияния западных союзников СССР, он рекомендовал местным коммунистам сотрудничать с британцами и американцами, особенно в военное время; выбрать долгосрочную стратегию и стремиться к постепенной трансформации общества.

Несмотря на все последующее внимание к соглашению о разделе сфер влияния, оно было отнюдь не главной темой обсуждения во время московской встречи. Гораздо большее время у Сталина и Черчилля заняло обсуждение польского вопроса. Именно этот вопрос Черчилль поднял первым 9 октября, предложив снова пригласить в Москву Миколайчика, который в то время был в Каире. Польский лидер в результате действительно приехал в Москву, и Сталин и Черчилль встретились с ним 13 октября, однако переговоры ни к чему не привели. Сталин хотел, чтобы Миколайчик в сотрудничестве с ПКНО образовал реконструированное польское временное правительство и принял линию Керзона в качестве восточной границы Польши. Самое большее, на что готов был пойти Миколайчик, – это предложить линию Керзона без Львова, да и то только в качестве демаркационной линии до окончательного соглашения о советско-польской границе. Это было совершенно неприемлемо для Сталина, который подчеркивал, что ни при каких условиях не согласится на раздел Белоруссии и Украины102. Затем Миколайчик встретился с руководителем ПКНО Болеславом Берутом, который предложил ему четвертую часть министерских портфелей в новом польском правительстве. Сталин увеличил эту цифру до одной трети, добавив к ней должность премьер-министра103. Черчилль также встретился с Берутом и был очарован его умом, однако едва ли он поверил утверждениям Сталина о том, что Берут – не коммунист104. Нарастающее раздражение Сталина по отношению к Миколайчику выразилось в замечании Черчиллю 16 октября о том, что Миколайчик «ни словом не выразил благодарность Красной Армии за освобождение Польши… Он считает, что русские у него в услужении»105. Тем временем Миколайчик начал думать, будто предложенное ему соглашение было лучшим, на что могло надеяться польское правительство в изгнании. Более того, когда ему не удалось убедить своих соратников в преимуществах условий, предложенных Советским Союзом, он в конце ноября 1944 г. ушел с поста премьер-министра правительства в изгнании.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век: великие и неизвестные

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары