Читаем Ипостась полностью

Лицо отражения принадлежало не Кхайе. Черты лица похожи, прическа такая же. Только это было лицо девочки-подростка, а не молодой женщины. Черные глаза прищурены и смотрят на свой реальный прототип с усмешкой... или с презрением? Рот растянут в противной, вызывающей мурашки улыбке, а за узкими темно-красными губами просматриваются острые, словно рыбьи, мелкие зубки.

Если бы не перехватило горло, Кхайе закричала бы.

Она сотворила для тебя Чудо, чего ты боишься?

Девушка заметалась, не зная, что делать. Руки сами собой выполняли какие-то действия, Кхайе не пыталась их контролировать. Она трясла Чжи Бяо, схватив его за отвороты льняной рубахи, что-то пыталась ему доказать. Но старик не реагировал на нее, он вообще ни на что не реагировал, продолжая смотреть в одну точку. В ту точку, где сидела черноволосая девочка-подросток с острыми зубками.

Наваждение исчезло лишь тогда, когда из-за приоткрытого окна послышался тихий голос, показавшийся Кхайе смутно знакомым. Прежде чем она поняла, что это Бэзил, девушка проверила гаджеты, которые использовала в работе, – все было разложено по местам, никто ничего не заподозрит. Она не стала смотреть, но наверняка все логи недавнего подключения стерты из памяти коммуникатора Бэзила.

– Что случилось? – так же тихо, подойдя поближе к окну, спросила Кхайе.

– Собирай вещи. Нам нужно быстро уезжать. Причем выходить вам придется через окно.

Окно?! О чем это говорит Бэзил? Почему через окно? Но, учитывая ее нынешнее положение, лучше не спорить.

– Хорошо. Две минуты.

Только когда распахнула окно и бросила взгляд вниз, туда, где среди густой листвы стоял Бэзил, она поняла, что забыла про свой «бирманский» акцент, который старательно изображала последние несколько дней.

Часовщик не сопротивлялся, шел туда, куда его вели. Немного сложней оказалось спустить его по бетонным перемычкам вниз, но здесь большую роль играл его возраст, а не душевное состояние.

– Почему мы спешим? – тщательно коверкая слова, спросила Кхайе. Но после нормального английского языка, который был родным для исчезнувшей несколько лет назад рыжеволосой шестнадцатилетней жительницы эмирата Шотландия по имени Альмас Хамидди, ненастоящий бирманский акцент казался смешным и слишком ненастоящим.

– Помнишь людей, расстрелявших твою деревню?

Кхайе кивнула. Картина бойни в джунглях неожиданно ярко всплыла в памяти.

– В этом городе я встретил человека, который отдал приказ уничтожить деревню. Он считал, что и ты, и я мертвы.

– И он видел тебя, Бэзил, – Кхайе собиралась задать вопрос, но получилось, что она утверждала. И снова «бирманский» акцент подвел.

Окоёмов искоса посмотрел на девушку, в его взгляде таились подозрение и непонимание. А может быть, так только казалось.

– Да. Видел.

– И ты всю жизнь собираешься убегать?

Бэзил ничего не ответил. Только плотнее сжал губы и, подхватив вещи, пошел куда-то в глубь зарослей, подступавших к самой стене отеля.

Кхайе, прежде чем отправиться следом за Окоёмовым и послушно затрусившим за ним стариком, бросила взгляд наверх, на окно их номера. Из приоткрытой створки торчала головка, обрамленная черными волосами. И острые рыбьи зубки сверкали в лучах заходящего солнца.

Но Кхайе не придала этому значения, ее мысли внезапно заняло то, что она обнаружила внутри бриллианта сети «Науком». Не данные о Лейле. И не мимолетное видение, похожее на заказчика Мыша. Внутри алмазного бастиона она нашла концы исчезнувшей «нити Ариадны», которую когда-то – казалось, что это было столетия назад – прикрепила к линку Безликого Призрака.

<p>Глава 39</p>

Строчка сменяла строчку, превращая набор бессмысленных символов в нечто, наделенное властью. Властью над умами людей, над их восприятием. Символы, которые человеку несведущему запросто могли показаться просто красивыми – и то на любителя – закорючками, несли в себе главную ценность этого мира. Информацию. То, чего не существовало без человека, без существа, способного понимать знаки, будь они кириллическими буквами, санскритским письмом, иероглифами или вообще – наскальными рисунками, очень отдаленно напоминающими вымерших мамонтов и стадо перепуганных антилоп.

Можно долго восхищаться красотой и великолепной задумкой художника, набросавшего найденной по случаю снизошедшего божественного провидения охрой пяток недобитых волосатых слонов, но главное в этой картине не красота, главное – информация. Не будь этой и подобной ей картин, никогда не узнать бы нынешним людям, почти уверившимся в том, будто они венец творения, что их далекие предки весьма лихо охотились на огромных и весьма опасных зверей. Информация – событие, описанное символами. Наверное, самый величайший подарок из всех, что людям сделали боги.

Текст уверенно полз вверх, повинуясь командам «балалайки» хозяина коммуникатора, лежащего на столе. Осталось совсем чуть-чуть. Сухой канцелярский язык не коробил, способ подачи имеет значение, но сама информация может перекрыть любой недостаток отображения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анклавы Вадима Панова

Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Детская литература / Боевая фантастика / Славянское фэнтези
Жертвенные львы
Жертвенные львы

Знаменитый цикл Вадима Панова «Анклавы» продолжается!Земля еще не пришла в себя после грандиозного эксперимента, проведенного на Станции «Наукома». Но человечество уже приспособилось к новым условиям существования, приняв жестокие правила игры на выживание…Правительство Поднебесной бросает все силы на масштабный проект по прокладке к Станции железной дороги. В таежные дебри Сибири движется гигантский рельсоукладчик «Император Шихуанди». Командует им подполковник НОАК Чэнь Юйдяо – жестокая и стремительная как львица. Юный ломщик, известный под ником Листопад, предпринимает хакерскую атаку на компьютерные системы «Императора» и… исчезает. На поиски ломщика отправляется Илья Вебер, нанятый одним из высших чинов Республики Сибирь, загадочным машинистом по имени Терпение…А между тем до начала операции «Бронзовое зеркало» остаются считаные дни…

Андрей Евгеньевич Фролов , Андрей Фролов

Фантастика / Киберпанк
Игры над бездной
Игры над бездной

Возможно, Харьков после Катастрофы, безжалостно встряхнувшей планету, стал единственным городом, целиком и полностью отрезанным от остального мира. Да и уцелел ли этот остальной мир? Полное отсутствие информации о судьбах человечества обрекло обитателей города на странную, лишенную малейшей надежды жизнь. Но именно эта ситуация привела к кровавой борьбе здешних боссов за власть. Единственный представитель Российской Федерации Станислав Колос вскоре убеждается, что кто-то заранее знал о грядущей Катастрофе. Загадочный и многоликий Леший, превративший хозяев города в безвольных марионеток, видит в Станиславе достойного союзника и заверяет его, что Катастрофа – это только начало. Тот, кто все это затеял, – не человек. И необходимо по мере сил подготовиться к его приходу…

Александр Карлович Золотько , Александр К. Золотько

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк

Похожие книги