Читаем Ипостась полностью

Бирманка с прямыми черными волосами, высокие, выступающие вперед скулы, тщедушная, с тонкими пальцами и каким-то странным миндалевидным разрезом глаз. Вот где восемнадцатая видела эти глаза раньше! Все сходилось: Лиса, ставшая Мышем. Оба ломщики, насолившие корпорациям. Отчего-то ее настойчиво тянуло к именам животных. Кхайе Сабай – это имя для нормального мира, не связанного с сетью. Да, девчонка, ведущая куда-то четырнадцатого, направив на него оружие, это старая знакомая из Эдинбурга. Лиса.

Мыш найден, нужно поспешить и закончить дело.

– У-Вэй, – снова подал голос монах.

Да пошел ты со своим увэем!

Здесь поднебеснику не перепало: заказывать для него еду восемнадцатая не собиралась.

– Попробуйте хотя бы один раз не сделать того, что ведет в сторону от вашего пути. Попробуйте не сотворить зло, которое собираетесь сделать.

– Все равно ничего не получится, – бросила на ходу восемнадцатая. Нужно спешить, эта странная компания идет довольно быстро, главное – не потерять их из виду.

Шотландец, его клан, Лиса... Ведь они стали твоей семьей, помнишь? Семьей, которую ты думала, что потеряла безвозвратно.

Монах покачал головой.

– Истинный путь всегда продолжится, – пробормотал он.

Лиса с четырнадцатым зашли в старый облезлый дом. Они скрылись в сыром подъезде, из которого даже на расстоянии пары десятков метров явственно разило мочой, а следом за ними в серую мглу коридора нырнули трое местных хмырей. Восемнадцатая успела заметить их лица – она не была с ними знакома и опознавать не планировала, но подобное выражение знала хорошо: эти люди из полиции или какой-то другой силовой структуры. Стало быть, не ей одной нужна эта компания. Что же – делиться добычей восемнадцатая не собиралась.

Женщина сняла с предохранителя «дыродел», который уже давно был зажат в руке, и шагнула в тень подъезда.

– У-Вэй не получится, – пробормотала она. – Сегодня придется поработать.

Но внутри у нее уже вовсю копошился червячок сомнения.

<p>Глава 47</p>

Крики, топот, рукоплескания. Шум ветра, едва уловимые раскаты грома далекой грозы. Стрекот насекомых, шуршание крыльев птиц, возня мелких грызунов под землей. Все звуки мира, слившиеся воедино и существующие каждый в отдельности. Мерный рокот, ватными пробками затыкающий уши. Слух не нужен, чтобы услышать истину, ее нужно понять.

Шанкар, воздев руки кверху, уверенным шагом шел по арене алтаря Кали. Его тело, покрытое вяло кровоточащими царапинами и какими-то язвами, прикрывал только длинный темно-красный пояс, несколько раз обернутый вокруг бедер. В складках багровой ткани были спрятаны пакетик с «джьяду гумра» и сверток из румаля Раджеша. Что лежало внутри небольшого мешочка, Шанкар так и не посмотрел. Но теперь в этом не было необходимости – чтобы знать, смотреть не обязательно.

Он пришел сюда сам, по собственной воле. И он намеревался показать всем тем недоумкам, что сидели сейчас на трибунах и драли глотки, подбадривая воинов, на которых поставили, что такое настоящая вера. Шанкар был готов говорить с Кали.

Кровавое действо, происходившее на арене, на мгновение застыло. Никто не ожидал, что кто-то по доброй воле может забраться на алтарь богини, выйти к неминуемой гибели. Шанкар не производил впечатления сильного воина, он вообще ничем не походил на бойца: невысокого роста, тщедушный, с болезненными красными глазами. Движения появившегося на арене сумасшедшего казались неуклюжими и неловкими.

– Восславим Шакти Шивы Кали! – во все горло заорал Шанкар, потрясая поднятыми к небу руками.

Вряд ли на трибунах кто-нибудь разобрал его слова, но интонация и напор, с которым был брошен призыв, сделали свое дело: стадион взорвался тысячеголосым воплем, требующим крови.

Они не знали, что хотел сказать тощий сумасброд, забравшийся на арену. А у Шанкара было что показать людям. Тем, которых на самом деле не существовало. Весь мир лишь мимолетное видение, явившееся...

Пускай они думают, что их никчемное существование явилось Брахме.

Еще мгновение, и на арене, легко перебравшись через невысокий парапет, появилась женщина. Как и неказистый молодой человек, она была одета только в длинный багровый пояс. Ее крупные тяжелые груди колыхались с каждым шагом, а лицо украшала яростная и ослепительная улыбка.

По рядам зрителей пронесся приглушенный ропот – женщина не слишком походила на описания богини Кали из святых книг, но выражение ее лица просто завораживало, привлекая внимание всех. Даже тех, кто сидел на самых последних рядах, откуда увидеть черты лица было попросту невозможно.

Чтобы увидеть, глаза не нужны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анклавы Вадима Панова

Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Детская литература / Боевая фантастика / Славянское фэнтези
Жертвенные львы
Жертвенные львы

Знаменитый цикл Вадима Панова «Анклавы» продолжается!Земля еще не пришла в себя после грандиозного эксперимента, проведенного на Станции «Наукома». Но человечество уже приспособилось к новым условиям существования, приняв жестокие правила игры на выживание…Правительство Поднебесной бросает все силы на масштабный проект по прокладке к Станции железной дороги. В таежные дебри Сибири движется гигантский рельсоукладчик «Император Шихуанди». Командует им подполковник НОАК Чэнь Юйдяо – жестокая и стремительная как львица. Юный ломщик, известный под ником Листопад, предпринимает хакерскую атаку на компьютерные системы «Императора» и… исчезает. На поиски ломщика отправляется Илья Вебер, нанятый одним из высших чинов Республики Сибирь, загадочным машинистом по имени Терпение…А между тем до начала операции «Бронзовое зеркало» остаются считаные дни…

Андрей Евгеньевич Фролов , Андрей Фролов

Фантастика / Киберпанк
Игры над бездной
Игры над бездной

Возможно, Харьков после Катастрофы, безжалостно встряхнувшей планету, стал единственным городом, целиком и полностью отрезанным от остального мира. Да и уцелел ли этот остальной мир? Полное отсутствие информации о судьбах человечества обрекло обитателей города на странную, лишенную малейшей надежды жизнь. Но именно эта ситуация привела к кровавой борьбе здешних боссов за власть. Единственный представитель Российской Федерации Станислав Колос вскоре убеждается, что кто-то заранее знал о грядущей Катастрофе. Загадочный и многоликий Леший, превративший хозяев города в безвольных марионеток, видит в Станиславе достойного союзника и заверяет его, что Катастрофа – это только начало. Тот, кто все это затеял, – не человек. И необходимо по мере сил подготовиться к его приходу…

Александр Карлович Золотько , Александр К. Золотько

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк

Похожие книги