Но сова плавно спикировала прямо на изгородь, за которой я увидела Джеймса и Лили – ту самую парочку, которая, казалось, совсем недавно едва могла мирно находиться рядом друг с другом, а сейчас нежно целовалась. Хотя я знала, что однажды это должно было произойти, но все равно со стороны это выглядело так странно и непривычно. Интересно, а как смотрели на нас с Сириусом? Я вспомнила слова Беллатриссы: «Он сошел с ума, когда ты исчезла!». Что бы это только могло значить! Наверное, он меня ненавидит…
- Мо! – окликнул меня с крыльца Ремус. Джеймс и Лили, наконец, оторвались друг от друга и посмотрели в мою сторону округлившимися от удивления глазами.
- О, – только и смог выговорить Поттер, а Эванс вдруг всхлипнула и бросилась ко мне с объятиями.
- Мэри, иди сюда! – позвал Люпин. Неужели и МакДональд тоже здесь? Я ничего не успела сообразить, как вдруг на крыльце стало слишком много людей. Увидев меня, Мэри взвизгнула и тоже побежала ко мне, а я не могла отвести взгляда от Сириуса, который вышел следом за ней.
Все это было больше похоже на сон. Отогнав назойливое воспоминание о его падении в Арку, я сосредоточилась на реальности, чувствуя, как сердце медленно катится куда-то очень далеко.
Сириус ничуть не изменился с пятого курса, разве что смотрел в мою сторону так, словно я была призраком. Хорошо, предположим, я заслужила это. Я была готова смириться с его презрительным взглядом, с гордо вздернутым подбородком, но никак не с Марлин МакКинон, которую он держал за руку. Девушка торжествующе улыбалась, словно победила меня на дуэли, не иначе. Какая предприимчивая! И ты, Блэк, самовлюбленный мальчишка, раз так быстро нашел с кем утешиться. О, боже, что я вообще здесь делаю? Не стоило сюда приходить…
- Где ты была? – Мэри трясла меня словно тряпичную куклу, – мы так волновались, все мы, ты взяла и исчезла! Что за ирландская неблагодарность!
- О, замолчи, – прервала ее Лили, с тревогой взглянув на Марлин, – мы жутко рады тебе, Мо. Пойдем, я напою тебя чаем или, может, лучше тыквенным соком?
- Соком, – кивнула я, проходя мимо Сириуса, краем глаза заметив, как он напрягся. Марлин что-то пробормотала, но я не разобрала, да и Мэри уже затащила меня внутрь и усадила на диван.
- Мо, надеюсь, тебя хоть немного мучила совесть? – с улыбкой спросил Джеймс, пока МакДональд гремела стаканами.
- Это все отец, – попыталась импровизировать я, мысленно умоляя папу простить меня за все, – никогда не знаешь, чего ждать от него.
- Мы писали тебе, – вмешался Люпин, – но почему-то письма все вернулись обратно.
- Я ничего не получала! – ложь получилась неубедительной. Марлин хмыкнула и молча вышла в сад, Сириус направился за ней следом, и воцарилось неловкое молчание.
Боже, чтоб мне провалиться!
- А мои родители уехали на все лето в Румынию, – вдруг довольно произнес Джеймс. – Мо, ты останешься?
- Не знаю, а это не будет слишком неудобно для…, – язык почему-то не поворачивался произносить имя Сириуса вслух.
Я чувствовала себя здесь лишней со всей моей ложью, с кучей скелетов в шкафу, с отцом, который убил мою сумасшедшую мать и погиб сам от рук Пожирателей смерти. Я убежала от этого, как жалкая трусиха, чтобы окунуться в непонимание и безразличие со стороны человека, который был для меня целым миром, надеждой на то, что я не испортила свою жизнь окончательно.
- Она останется, – ответила за меня Лили, – а если Блэк скажет хоть слово, то я за себя не ручаюсь!
Ну, хоть в этих отношениях ничего не изменилось. В окно влетела моя сова и защелкала клювом.
- Что это с ней? – отпрянул Джеймс на всякий случай, спрятав руки в карманы.
- Я покормлю ее, – вызвался Ремус, – на кухне где-то были крекеры. Птица тут же устроилась у него на плече, довольно жмурясь. Нужно бы дать ей имя… Я посмотрела в окно. Сириус и Марлин, поцеловавшись, аппарировали. Наверное, я должна была извиниться перед ним, но это казалось практически невозможным из-за Марлин, которая выглядела так, словно готова вцепиться мне в глотку.
- Может, прогуляемся? – предложила Лили. Я помотала головой.
- Я сбежала из дома, пролетев на метле через Ирландское море, меня до сих пор укачивает. Честно говоря, больше всего я хочу сейчас прилечь. Где я могу сделать это?
- В комнате, где ты ночевала на позапрошлых зимних каникулах, – Джеймс взъерошил волосы, – ты точно уверена, что не хочешь прошвырнуться?
- Мне кажется, она ясно сказала, – строго одернула его Мэри. Я из последних сил выдавила из себя благодарную улыбку и оставила их одних, поднявшись наверх.Из всех присутствующих она единственная могла догадаться, где я была все это время.
Комнатка ничуть не изменилась, лишь возле стены аккуратно были составлены три школьных чемодана, похоже, что Мэри, Лили и Ремус жили с Джеймсом все лето. Бросив рюкзак, я легла на кровать и, наконец, разрешила себе снова заплакать.
====== Глава 25. Ирландец за ирландца. ======