Читаем Ирландская колдунья полностью

— Я — единственная дочь Эгрейн и наследница Гленн-Тейза, Девяти Лощин и всех земель отсюда до Коулрейна, — проговорила она, гордо подняв голову.

У Реймонда вырвался долгий, тяжкий вздох.

— Еще одна ирландская принцесса?

— Не совсем. Королева.

От неожиданности Реймонд онемел.

— У моей матери не было братьев, и когда скончался дедушка, титул перешел к ней.

Реймонд полез пятерней в затылок. Мать честная! Да в этой Ирландии плюнуть некуда — сплошные принцессы да короли!

— Почему ты скрывала это от меня?

— Как я могла это скрыть? — возмутилась чародейка. — Тебе достаточно было расспросить любого ирландца! — Она махнула рукой, как бы обведя весь Гленн-Тейз. — Но ты был так занят, возводя на меня горы напраслины и строя свой бастион, что тебе было не до расспросов!

— Прости меня, — покаялся он, и ее гнев моментально иссяк.

— Десять лет назад я потеряла свои права на наследство.

Так что теперь это все равно не имеет значения.

— Еще как имеет! Черт побери, женщина, ты что, не видишь, что эти люди преклоняются перед тобой? Они же спят и видят, чтобы ты вернулась в свой замок.

Фиона покачала головой, отказываясь верить в то, о чем не смела даже мечтать.

— В них живет уважение не ко мне, а к крови моей матери. А мне они служат только из страха. — Она прошла мимо Реймонда к камину, поставила на огонь котелок и открыла свою сумку с травами.

— Ты ошибаешься, — возразил Реймонд. Он расстегнул перевязь с мечом и снял пояс с кинжалом. Стащил через голову рубашку и стал смотреть, как Фиона правит свой нож на снятом им кожаном ремне. Судя по ее резким, порывистым движениям, она вот-вот готова была взорваться. — Это многое меняет.

— Нет! — Она с силой вонзила нож в столешницу. — Нет! Не смей говорить мне об этом, Реймонд де Клер! Отныне здесь правишь ты! Ты и твой английский король! — Ее глаза влажно мерцали в полутьме, а рука, сжимавшая рукоять ножа, едва заметно дрожала. Наверное, так должна была бы выглядеть статуя, олицетворяющая ирландскую гордость. — Ради всего святого, почему ты так жесток ко мне?

Он встал, осторожно разжал ее пальцы и привлек к себе. Фиона не могла долго противиться этой нежности и со вздохом опустила свою головку к нему на грудь.

— А я все еще не могу обрести свободу…

— О чем это ты говоришь?

— Чем скорее ты женишься на Изабель, тем скорее мы с этим покончим! Из всех невест она самая подходящая. И твой король наверняка одобрит такой выбор.

— Но я ни на ком не собираюсь жениться! — Он лукаво улыбнулся и добавил: — Ни на ком, кроме тебя!

<p>Глава 20</p>

Фиона растерянно заморгала, и Реймонд подумал, что это наверняка случилось с ней впервые в жизни. У чародейки не нашлось что ответить.

Однако блаженное молчание было очень недолгим.

Она вырвалась из его объятий и попятилась.

— Значит, пока ты не знал о моем происхождении, я не была достойна такой чести, а теперь ты готов снизойти до меня — благодаря моей матери? Но я даже родилась не в этих стенах! Я появилась на свет в лесу, под сенью деревьев и под охраной фей! Великие силы благословили меня даром, с которым ты до сих пор не в состоянии смириться, и хотя мне придется выйти за тебя ради счастья моего народа…

— А как насчет нашего с тобой? — сердито перебил де Клер.

— Разве ты думал обо мне, когда все эти племенные кобылы гарцевали перед тобой по кругу?

Ревность, прозвучавшая в ее голосе, ранила его сердце.

— Да, я думал! — Она застыла, не смея шелохнуться. — Думал каждый миг! — Он подходил к ней медленно, неслышно. — Стоило мне посмотреть на них и попытаться выбрать хотя бы одну, с которой я мог бы связать свою судьбу, — и перед глазами вставала ты! И я видел, что ни одна из них не стоит твоего мизинца!

Фиона затрясла головой, не желая верить ни единому слову.

— Я хотел взять в жены равную себе, а не быть нянькой у избалованной соплячки! Мне нужна была женщина, а не девчонка! — Реймонд подошел так близко, что уже мог расслышать ее частое, неровное дыхание. — Выходи за меня!

Фиона боялась, что сердце не выдержит такой пытки.

— Нет, — сдавленно прошептала она.

— Какого черта? — помрачнел Реймонд.

— Такого, что я слишком стара!

— Это кто же тебе сказал? — язвительно поинтересовался он, откровенно раздевая ее глазами.

— Я не племенная кобыла для случки, а ты все еще не веришь в то, кто я на самом деле.

— Я… мог бы смотреть на это сквозь пальцы, — заметил де Клер, сам не понимая толком, зачем это сказал. То ли ему хотелось разозлить Фиону еще сильнее, то ли он не надеялся, что ее обманет простое обещание поверить в колдовство.

Чародейка с воплем отчаяния воздела руки.

— А я взамен должна смотреть сквозь пальцы на то, что ты так и остался полным олухом, да к тому же английским?

Реймонд хищно ухмыльнулся.

— Прикажешь поцеловать тебя, чтобы доказать, как чудесно мы подходим друг другу?

— Не трогай меня! — Она отшатнулась, выставив перед собой руки.

Однако Реймонд медленно приближался, любуясь замешательством на прелестном лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Мистика / Романы / Триллер / Исторические любовные романы