Читаем Иррационариум. Толкование нереальности полностью

Обожаю устраивать спектакли, но сегодня комедия несанкционированно превратилась в драму.

Я резко повернулся и отыскал студента, который одним словом перечеркнул себе дорогу в финансовый мир. Он все еще показывал какие-то знаки в сторону двери.

– Вы действительно так думаете, Валерий Арнольдович? Не торопитесь. Финансист не должен делать поспешных выводов. – Я решил дать ему шанс.

– А чё тут делать? И так всё ясно! – Наглая самодовольная морда улыбалась.

Откормленный боров. Смотреть противно. У папаши пятьдесят процентов колбасного завода и полуподвальный бар возле метро «Таганская». Это не контрольный пакет «Лукойла» – сыночек мог бы вести себя поскромнее.

Ну что ж, я сделал всё, что мог. Откровенный брак. Осталось двести девяносто восемь болванок под станок и горстка пепла. Если так пойдет и дальше…

Ладно тебе, не грусти, прочитай им какую-нибудь нотацию: может, полегчает.

– Не совсем, Валерий Арнольдович, не совсем. Боюсь, что вы невнимательно меня слушали. Я сказал, что на моих занятиях мы будем учиться зарабатывать деньги. И всё. Я даже готов поощрять вас за внимание и пунктуальность. Но я не собираюсь поощрять хамство! Это понятно?

Тишина.

– Теперь насчет различного финансового положения. Думаю, оно у всех вас одинаковое. Где-то на уровне нуля. Доходы родителей мы не учитываем.

Закругляйся. Они все поняли.

– Да! Насчет этой девушки… – я кивнул в сторону двери. – Как вы думаете, она сможет заработать много денег?

Они так не думали. Они засмеялись.

– Может быть, кто-нибудь еще не хочет научиться зарабатывать деньги? Тогда он может последовать за ней. Уйдете сейчас – на экзамене проблем не будет. Обещаю. Денег не дам, но и зачетку не испорчу. У вас есть минута на раздумья. Встаньте, назовите свою фамилию и уходите.

Конечно, я не надеялся, что уйдет весь поток – хотя это было бы круто, – но человек десять-двадцать могли бы и составить компанию бедной девушке.

Никто не ушел. Один было привстал, но его тут же усадили обратно. Второй попытки не последовало. Жаль. Забавный паренек. Игорь Кудрявцев. Могли бы и поиграть. Отец – юрист в Сбербанке, мать – главбух супермаркета. Короче, бедность. Ладно, возьмем на заметку. За неимением поступков радуешься и намерению.

– Продолжим, господа. Шаг второй: освобожденные от всякой ерунды головы будем наполнять знаниями. А вот теперь записывайте…

Разбор полетов. Автосалон: давайте-ка вот эту поближе посмотрим

Ее подвели ко мне после второй пары…

Я шел по коридору, предвкушая горячий обед, и тут на полдороге к столовой меня перехватили. Глашатая шагала впереди, рассекая встречный поток на два рукава, а за ней, словно на цепи, семенила моя строптивая студентка. Бледная, дерганая, перепуганная. Метнула в меня ненавидящий взгляд. Я дружески улыбнулся – ее чуть не стошнило.

А где же радость по поводу начала семестра? Где огонек в глазах? Где улыбка? Нету их. Только страх с осколками ненависти, обреченность, жгучая обида и ожидание неминуемой расправы. Тяжеловатый коктейль для семнадцати лет. Водка, джин-тоник и черный перец. Вселенский депресняк на празднике жизни.

В показе коллекций от европейских домов моды мы не участвуем, обсуждать мировые курорты – не желаем. А играть гадкого утенка – пожалуйста. Подходящая роль.

Не понимаю. Ну, обозвала ты преподавателя сволочью, ну, хлопнула дверью, ну, и молодец! Печалиться-то зачем? Гордиться надо! Я бы на ее месте ходил и всем рассказывал о своем подвиге.

Огненный бич.

Н-да… Алая змейка хорошо напортачила.

– Вот, привела! – выдохнула Глашатая и замолчала, чтобы отдышаться. Стоит, смотрит на меня со значением, а Леночку за руку держит. Оцени, дескать, начальничек, мой труд по поимке беглой каторжницы! Я оценил. Судя по одышке, задачка выдалась физически не из легких. С такими габаритами за студенткой гоняться… Отважная женщина!

– Отойдем к балюстраде, – сказала Глашатая, подталкивая меня в указанном направлении. – Тут поговорить не дадут… И вам здравствуйте, Моисей Абрамович!

С ней лучше не спорить. Пришлось развернуться и топать куда приказали.

Здесь, на галерее, было поспокойнее: трое парней сидели на балюстраде да влюбленная парочка зажималась в углу за бюстом Джорджа Сороса. Скамейки пустые. Можно и поговорить.

– Прежде всего, – начала Глашатая строгим официальным тоном, – я хочу вам сказать, что наша академия – старейшее учебное заведение страны. И здесь свято чтят традиции высшего образования. Куда вы смотрите?

– На Джорджа Сороса. Коллега невозмутим и холоден в двух миллиметрах от вулкана страсти. Я бы не выдержал: или отошел, или отвернулся. А ему дела нет. Что это – старость или сила воли?

– Это бюст! А безобразники еще получат. Как только я с вами закончу. Латникова, а ты куда смотришь?

Леночка вздрогнула и поспешно отвернулась.

Я переключил Глашатую на себя:

– Валентиночка Григорьевна, так что вы там говорили о традициях высшего образования?

– Безобразие!

– Полностью с вами согласен!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы