Читаем Иррационариум. Толкование нереальности полностью

– Уважение преподавателя – незыблемый принцип, и если какой студент или студентка, – она бросила уничтожающий взгляд на Леночку, – позволяет себе всякие вольности, то это исключительный, вопиющий случай, который ни в коей мере не должен…

Надолго зарядила. Тормозни старушку.

– Помилуйте, Валентиночка Григорьевна, я прекрасно знаю все традиции высшей школы и особенно традиции нашей академии. Нисколько не сомневаюсь, что они живы, будут жить еще очень долго и даже нас переживут. Скажите лучше, зачем вы привели ко мне эту студентку?

Глашатая тяжело вздохнула.

– Тут у вас произошел конфуз во время лекции. Леночка недостойно себя вела, ругалась и теперь она хочет извиниться. Правда, Леночка?!

Заканчивай с этим. Надоело.

– Валентиночка Григорьевна, вас неверно информировали. Скорее всего, это моя вина. Деньги, знаете ли, обладают гипнотическим эффектом, вот студентам и видится всякое, а Леночка… Да, она действительно подошла ко мне в самом начале лекции, пожаловалась на недомогание… Как она это сказала? Мне плохо или что-то в этом роде – ну знаете, у женщин иногда такое бывает – и попросилась уйти. Я не увидел тут ничего криминального и сразу же ее отпустил. Надеюсь, что теперь у нее всё в порядке. А в чём, собственно, дело? Мне даже интересно.

Неплохо загнул!

Глашатая растерялась:

– Я просто хотела сказать, что…

Не надо! Не могу больше!

– Валентиночка Григорьевна, и не говорите! Не надо! Мы же не кони в валенках! Мы все понимаем! Традиции надо беречь, у них должен быть хранитель. Но труд сей не оплачивается. Поэтому я как представитель финансовой среды хочу исправить ситуацию и обратиться к вам с коммерческим предложением. Давайте-ка мы под вашим началом создадим фонд поддержки хранителей высшего образования. Для меня было бы огромной честью стать первым вкладчиком этого фонда. – Я протянул ей три стодолларовые купюры – они тут же исчезли в пухлой ладони.

– Ой, спасибо! Вот вы правда всё-всё понимаете!

– Кстати, Валентиночка Григорьевна, а как ваш внучек поживает? Николай. Не болеет? Если что нужно, лекарства там… или еще что-нибудь, вы только скажите.

– Нет-нет, вылечился, всё хорошо, – просияла Глашатая. – Теперь бегает как заводной.

– Передавайте от меня привет и купите ему какой-нибудь подарок. Умный мальчишка. Сейчас такие редкость. – Я протянул заботливой бабушке еще двести долларов, но уже с осторожностью. Их постигла та же участь.

– Обязательно передам! Он вас очень любит, спрашивает про вас всё время!

Постояли, поулыбались друг другу.

Когда улыбки закончились, я взял Глашатую под локоток, отвел чуть в сторонку и многозначительно произнес:

– Валентиночка Григорьевна…

– Да?

– У меня к вам будет еще одна маленькая просьба, если, конечно, не особо затруднит. Это касается Леночки. Она человечек хороший. Добрая душа. Я в этом уже убедился на лекции. А в людях я разбираюсь, вы же знаете… Так вот, если у нее возникнут какие-то проблемы, любые, с финансами там, или с успеваемостью, или конфликты с кем-то, не сочтите за труд, сообщите мне. Кто знает, вдруг случится чудо и у меня получится ей помочь? А то ведь она сама не скажет, постесняется, девочка скромная, тихая.

Ага, теперь-то уж точно тихая!

– Могу я на вас рассчитывать?

Секунду она смотрела на меня непонимающими глазами, а потом разоралась на всю балюстраду:

– Да что вы переживаете?! Это же мой долг! Да я за нее грудью встану!

Я посмотрел на необъятный бюст Глашатой и успокоился. Переть против такой груди мало найдется желающих.

Глашатую понесло:

– Да я всех на куски разорву! Ишь, чего выдумали – Леночку обижать. Да она же у нас солнышко, ангелочек. На лекциях с парнями не тискается. За бюстами никому не отдается. Не то, что Ирка Зябликова. Я всё вижу! А Леночка даже не целуется ни с кем. Скромная! – Леночка чуть лужей по полу не растеклась, услышав такую похвалу. Влюбленная парочка разъединилась, и оба скоренько потопали в направлении лестницы. Парни на балюстраде тоже ретировались от греха подальше. – Да, если на нее кто-то не так посмотрит, я тут же декану докладную записочку под нос и суну. Не место таким нахалам в нашей академии!

– Я тоже так думаю, Валентиночка Григорьевна. Золотой вы человек, здесь все только на вас и держится. Но не смею больше задерживать…

– Пошла-пошла, а то там без меня полный бедлам! За всем надо следить, никакого порядка!

Она сделала пару шагов и остановилась:

– Зябликову я узнала, а кто был рядом с ней? Леночка, ты его не знаешь?

– Знаю, это был Джордж Сорос.

Глашатая усмехнулась, покачала головой и скрылась в коридоре.

Мы остались вдвоем.

Леночка стояла на месте, боясь пошевелиться, и даже моргать перестала.

Я помахал ладонью у нее перед глазами.

– Тебе плохо?

– Нет-нет, – она ожила и села на ближайшую скамейку. – У меня галлюцинация?

– Не знаю. Всё может быть. Я присяду?

Она отрешенно кивнула и уставилась на белые балясины.

– Давайте мы кое-что проясним. Вы, наверное, не совсем правильно понимаете происходящее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы