Адам побледнел, продолжая стоять столбом, глядя на Леонию широко открытыми глазами. Роберт почувствовал приступ раздражения. Почему его сын не берёт пример с этой девчонки, что смотрит на него с такой обворожительной улыбкой.
— Хорошо, Адам. Пока школа закрыта, я надеюсь, ты проведёшь это время на складе с Фальком. Нечего болтаться без дела.
— Но Фальк ведь… — Адам осёкся, тупо уставившись в пол. — Я хотел сказать… когда у нас будет новый управляющий, отец? Люди говорят, что нам уже пора определиться, и.… я тоже так думаю.
— Полагаешь, нам нужен новый управляющий? — воскликнул Роберт. — Да кто ты такой, чтобы решать подобные вопросы? Думаешь, так просто заменить твоего брата? Тебе наплевать на его память? Я всё ещё оплакиваю своего сына, а ты смеешь говорить со мной о каких-то управляющих?
— Угомонись, Роберт, — прервала его Кэтлин. — Мальчик лишь повторяет с чужих слов. Никто не сможет заменить Яна в твоём сердце, но тебе нужен человек, который снимет часть бремени с твоих плеч, иначе ты окончательно вымотаешься. — Она снова подошла и, наклонившись, нежно погладила его по щеке. — Надеюсь, что как только эти неприятности на юге будут улажены, я стану видеть тебя дома чаще. Вспомни, как раньше мы приятно проводили вечера…
Роберт покраснел, тревожно посмотрев в сторону Адама, но мальчишка, словно лунатик, уставился на Леонию и, похоже, ничего не слышал.
— Я поразмыслю над этим, когда вернусь.
Естественно, он не собирался этого делать, но знал, что самый верный способ прекратить женское брюзжание — притвориться, что ты согласен.
— Я буду скучать, па.
Роберт ласково улыбнулся падчерице. Раздражение улетучилось при виде её очаровательной улыбки.
— И какой же подарок па должен привести тебе из Лондона, милая?
— Лучшим подарком будет, если ты вернёшься живым и здоровым. — Она потянулась к нему для поцелуя.
Роберт улыбнулся.
— Ты — мой маленький ангел-хранитель в этом жестоком мире.
Он всё ещё улыбался, минуя внутренний двор, напрочь забыв о стальном холодном блеске в глазах супруги.
Глава 42
Гритуэлл
Вы заметили, как часто живые оправдываются, говоря, что их попутал бес? Лукавый нашептал, дьявол сбил с пути истинного. Словно у демонов нет более важных дел, кроме как подначить ребёнка перебить горшки у старой бабки или заставлять мужчину тискать чужих бабёнок против собственной воли. Будь я демоном, я бы решил, что меня разыгрывают, посылая по таким пустякам, когда я мог бы разжигать кровопролитные войны и мучить римских Пап.
Но опять же, действия самых ничтожных представителей обоего пола могут стать той каплей дождя, что сдвигает камешек, который, сместившись, вызывает оползень, в мгновение ока сметающий на своём пути дворцы и свинарники, принцев и нищих. Так что, возможно, среди демонов имеются и специалисты по самым мелким пакостям.
Плоскодонка подплывала к домику Гюнтера в лучах вечернего солнца. Ханкин прикрыл глаза ладонью, рассматривая полянку за ивовыми кустами. И что там делает мама в такой час?
Гюнтер тоже об этом подумал. Нони склонилась над корытом, застирывая бельё. Маленький Коль, плача, тянул её за руку, его личико раскраснелось от слёз, словно он долгое время ревел, не переставая.
Не было ничего странного в том, что Нони стирает. Она всегда гордилась, что содержит дом в идеальном порядке, но на дворе был поздний вечер. Нони никогда не стирала на ночь глядя. Бельё не успеет просохнуть до темноты, придётся оставить его в ночь, на милость воришек и на растерзание зверью. В этот час она обычно сидела в доме, помешивая похлёбку в котелке, или устанавливала свечу в фонарь, чтобы вывесить его перед домом, освещая мужу путь.
Гюнтер заволновался. Он завёл лодку в узкую заводь и поспешно привязал носовой чал. Ханкин уже спрыгнул на берег и тревожно поглядывал на хижину, возясь с кормовым чалом. Гюнтер, видя, что он собирается бежать, вернул его обратно.
— Я посмотрю, что там с матерью. Закончи с лодкой и прикрой её.
Гюнтер поковылял к дому с орущим Колем на руках. Маленький мальчик обхватил шею отца ручонками, уткнув заплаканное личико ему в плечо. Лицо Нони раскраснелось и покрылось капельками пота от излишнего усердия. Она прерывисто и тяжело дышала.
— Нони, — осторожно начал Гюнтер, — Нони, тебе нездоровится?
Но она не остановилась и даже не подняла глаз. Она продолжала мять одежду в корыте, раскачиваясь взад-вперёд на коленях, словно это говорил не Гюнтер, а ветер шумел у неё за спиной.
— Нони? Что ты делаешь? Что-то случилось? — Его охватил внезапный страх. — Что-то случилось с Рози? Где она?
Он посмотрел на маленького сынишку у себя на руках. Рыдания ребёнка перешли в икоту.
— Коль, где Рози? Что случилось с твоей сестрой?