Читаем Исчезающий город полностью

– Хорошо. Последние пара дней выдались прекрасными. А прошлая ночь была просто замечательной.

Ниланджана машинально улыбнулась. Возможно, ей действительно хочется с кем-нибудь встречаться. У него добрые глаза, он говорит добрые слова и ласково прикасается к ней.

– Но мне интересно, – продолжал Дэррил, – если тебе действительно не хочется вступить в ряды последователей, что вполне нормально, не можешь ли ты рассказать мне, что же тогда привело тебя в церковь? Я хотел бы помочь, если это в моих силах.

Она рассматривала его и думала о нем: о том, как его лицо освещалось бьющим в окно утренним солнцем, как он закинул руку на спинку соседней кабинки, как скрестил ноги. Он выглядел спокойно и непринужденно, как человек, ничего не скрывающий от других. Просто как человек, в данный момент бывший самим собой.

Но что на самом деле она о нем знала? Он принадлежал к организации, которая, по ее предположениям, могла быть причастна к ужасным вещам, а также (вероятность чего она пока не исключала) пыталась помешать Карлосу изучать природу пустынного параллельного мира и странного дома, служившего порталом для входа туда. И вот в тревожно угасающем сиянии их первой ночи он снова заговаривает о ее визите в церковь.

Дэррил – человек привлекательный и милый. Но существует разница между милым и хорошим. Ниланджана считала, что одним из самых главных факторов взросления и зрелого представления о мире как раз и является осознание разницы между милым и хорошим и понимание того, что одно никак не зависит от другого.

Она представления не имела, что ему от нее нужно, поэтому вопрос состоял в том, какую часть жизни она хочет прожить в приятном доверии, а какую – в болезненной необходимости подозрений. Такой баланс, считала она, просто необходим для того, чтобы быть взрослой. И она решила, что хочет быть человеком, живущим как можно более открыто, даже если иногда это будет означать уязвимость.

– Это трудно объяснить, – ответила она.

– Часто нелегко обосновать причины прихода в церковь.

– Да, конечно. Уверена, но в данном случае это не так. Представь, что все началось с лазера.

Он рассмеялся.

– Ладно, твоя взяла. Должен признать, что интерес к нашей вере впервые зародился подобным образом.

– Нет, думаю, не с лазера, а скорее – с дома. Погоди. Начну с самого начала.

И она рассказала ему почти все. О доме, который не существует, но выглядит так, будто существует. О пустынном параллельном мире, в который можно проникнуть из того дома. О Карлосе, попытавшемся изучить этот параллельный мир, о том, как неизвестная сила, группа или группы старались ему в этом помешать. О том, что нечто разрушает Найт-Вэйл, о разверзающихся в земле огромных ямах, глотающих здания, людей и целые жизни. Что это «нечто» и есть та сила, которая пытается помешать Карлосу больше узнать о пустынном параллельном мире.

– С нашей точки зрения, вся эта ситуация представляется размытым пятном, – заключила она. – Мы же находимся слишком близко. Мы видим цвета, возможно, контуры чего-то. Однако нам нужно найти способ отступить немного назад и попытаться увидеть картину целиком. Только так мы сможем понять, что происходит.

– Вон что, – протянул Дэррил. – Но какое отношение ко всему этому имеют радостные последователи?

В его голосе слышалось замешательство, а еще – подозрительность. «В чем же ты нас обвиняешь?» – вот что на самом деле подразумевал его вопрос.

– Вафли, – произнесла Лаура, бухая тарелку перед Ниланджаной. Дэррил и Ниланджана были настолько поглощены разговором, что не услышали, как она подошла, и Дэррил хрюкнул от удивления, а потом улыбнулся, чтобы как-то сгладить неловкость от хрюканья. – И омлет.

Обрадовавшись возможности отвлечься от разговора, Ниланджана впилась зубами в вафлю великолепной средней прожарки с полусырым тестом.

Дэррил наблюдал, как она ест. Если раньше он испытывал голод, то теперь даже не притронулся к омлету. Ему сначала хотелось услышать, что она скажет. Она пересмотрела свое отношение к свиданиям и теперь радовалась тому, что они не встречаются. Вот почему так трудно встречаться и дружить. Люди спорят с тобой из-за разницы во мнениях, спрашивают, что ты делаешь, и постоянно присутствуют в твоей жизни. Ей нравилась измеримость чисел и природы.

– Нет, по-моему, ваша церковь ничего особенного не делает, – сказала она, продолжая жевать и жалея, что начала есть. – Ну, твое описание небес во многом похоже на пустынный параллельный мир, и это интересно. И еще брошюра.

– И что брошюра?

– В ней говорится, что она написана каким-то Словотворцем.

Лицо Дэррила сделалось непроницаемым.

– И почему это интересно? – осторожно спросил он ровным голосом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добро пожаловать в Найт-Вэйл

Исчезающий город
Исчезающий город

И снова добро пожаловать в Найт-Вэйл.Милый городок в пустыне, где светит жаркое солнце, сияет дивная луна и загадочные огни проносятся над головой, когда все делают вид, что спят.Здесь живут привидения, ангелы, пришельцы и… вполне обычные люди. Казалось бы, странные события для этого городка – неотъемлемая часть повседневной жизни. Так было всегда, пока по всему Найт-Вэйлу не стали появляться загадочные глубокие воронки…Именно поэтому ведущий ученый Найт-Вэйла Карлос поручает своей новой помощнице Ниланджане провести расследование. Уже очень скоро оно приведет ее к радостным последователям Улыбающегося Бога, которые задумали провести очень даже коварный ритуал. Ритуал, способный вызвать их бога и… уничтожить Найт-Вэйл.Теперь Ниланджане предстоит найти союзников среди последователей культа и понять, как можно спасти город и его обитателей.

Джеффри Крэйнор , Джозеф Финк

Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги