– А они рассказали остальным, – согласился он. – Но кому было известно, что он ее подвозил?
– Кирсти рассказала мне, – вспомнила Бэт, – и добавила, что другие девочки дразнили этим Элис, так что все знали, что мистер Нэш иногда подвозил Элис домой после репетиций.
– Парковка перед школой открыта, всякий мог выглянуть и увидеть, как Элис садится в машину, но было ли это предложение подвезти вполне невинным? Я подумал, что Нэш мог быть тайным любовником Элис, но вот что прибыло одновременно с первым отрывком.
Блэк отдал Бэт второй конверт.
39
– Она не упоминает о брате, так? – заметил Блэк, когда Бэт закончила читать. – Не говорит, что оставляет его.
– Думаю, она знает, что он простит ее, что бы она ни сделала в своей жизни.
– Даже если бы убежала с абсолютным негодяем? Возможно, – согласился Блэк. – Но кто он? Преподаватель сценического мастерства, который вот-вот женится на маленькой мисс Совершенство? Это может сойти за самосохранение, но действительно ли он плохиш? Я не так уж уверен. Возможно, это бабник Кич, учитель английского, который живет со своей бывшей ученицей, но хочет, чтобы Элис была в его жизни следующей.
– Мне неприятно это признавать, но он привлекателен, – ответила Бэт и, увидев, как расширились глаза Блэка, пояснила: – Мне он совсем не нравится как мужчина, я считаю его типичной низкопробной дешевкой, но он красив, он всегда рядом, и единственные его соперники – толпа прыщавых подростков. На каждую девушку, которая морщится при виде Кича, находится другая, по уши влюбленная. Думаю, в этом возрасте такое часто бывает, и он продолжает расширять круг поклонниц.
– Это так, – кивнул Блэк, втайне надеясь, что у Элис Тил вкус был лучше. – Но даже из школы Коллемби его бы уволили за связь с семнадцатилетней ученицей, а мы бы и вовсе арестовали.
– Тем больше причин держать все в тайне, – вздохнула Бэт.
– Я говорил с офицером, который расследовал выдвинутые против него обвинения, что он якобы лапал ученицу. Но далеко дело не зашло. За девушкой значится длинный список фальшивых претензий по самым разным поводам.
– Каким именно? – заинтересовалась Бэт.
– Девчонка жаловалась на несчастный случай в универмаге, но на просмотренных записях с камер наблюдения было видно, что она вовсе не падала с лестницы. Она также жаловалась, что ее избила группа девушек постарше, но потом забрала жалобу.
– Это не означает, что обвинения ложны, – возразила Бэт. – Очень многие изменяют показания и отказываются подавать иски против людей, которые их изувечили, боясь, что они сделают это снова. Череда ее нечестных поступков делает девушку идеальной мишенью для насильника, разве нет?