Пустая трата времени. Он понял это, но на углу свернул направо и продолжал идти вдоль лесов, которые опасно подрагивали и пружинили. Он надеялся, что этот сегмент не был собран неумелыми подсобными рабочими, иначе он вскоре окажется на плитках тротуара.
По крайней мере, несколько передних секций были защищены кусками брезента, свисавшими вниз и крепко привязанными, что уменьшало риск падения. Но закрыты были не все секции. Блэк прошел мимо трех участков лесов, занавешенных брезентом, пока не достиг открытого места. Отсюда можно было увидеть то место подковообразного изгиба, где окна школы оказались совсем близко. Теперь не составляло труда заглянуть внутрь.
Открытие было настолько мгновенным и неожиданным, что Блэк от возбуждения едва не потерял равновесия, но успел схватиться за стойку. Встал поудобнее и присмотрелся к сцене за окном.
– О господи, – прошептал он, потому что понял, что делала Элис Тил на крыше и что подразумевала под видом.
49
Бэт наблюдала, как Блэк осторожно спускается с крыши, и облегченно вздохнула, когда его ноги коснулись земли.
– Что увидали? – коротко спросила она.
– Поначалу не много. Всего лишь поля с заднего фасада и то же самое с главного, если не считать коттеджей. Там я понял: мисс Пирс и Крис видели Элис на той секции крыши, где я и стоял, но не факт, что она имела в виду именно этот вид. Оттуда можно выбраться на леса и обойти эту часть здания. Вас не видно из-за высоты самого здания и кусков брезента, закрывающих проход. К тому же очень немногие люди возле главного фасада смотрят на здание, особенно когда все ученики расходятся по домам.
– Вы полагаете, что Элис пошла по лесам. Почему?
– Потому что по ним можно добраться до того отрезка, который дети называют подковообразным изгибом. И оттуда можно заглянуть в несколько классных комнат.
– Каких именно?
– Вот тут начинается самое интересное. Библиотека, класс сценического мастерства, кабинеты преподавателей английского и, если подойти к самому краю, комната, которую называют блоком наказаний, где случаются все выволочки и обычно сидят оставленные после уроков дети.
– Думаете, она шпионила за чем-то, происходившим в одной из этих комнат?
– Что еще могло представлять для нее интерес? Вид с крыши? Нет, там ничего нет. Реши она покончить с собой, давно бы бросилась вниз. Я боялся упасть, но при падении выжить можно. Здание не настолько высоко, чтобы убиться. Единственное, что привлекает внимание, – леса и все, что можно оттуда увидеть. Думаю, что именно там была Элис во время того двадцатиминутного интервала между фотолабораторией и моментом, когда Джессика Пирс увидела ту особу, которую приняла за Элис.
– Она увидела нечто очень важное, – заключила Бэт. – То, что привело к ее гибели. Думаете, это и есть ее главная тайна? Но в чем она заключается и как это можно узнать?
– Тут и кроется проблема. Ее больше нет, и мы можем только предполагать, что кто-то из учителей совершил нечто отвратительное. Она догадалась или как-то узнала об этом, но ей нужно было все увидеть собственными глазами.
– Элис Тил была убита не просто так, а по какой-то причине, и возможно, вы только что эту причину нашли, – кивнула Бэт.
– Но у нас нет доказательств, – устало вздохнул Блэк.
– Доказательства! – воскликнула Бэт, широко раскрыв глаза. – Помните, мы читали первую страницу ее дневника: «Сначала мне кое-что понадобится». Именно это она написала, и мы оба согласились, что это доказательство.
– Так и есть.
– Но просто увидеть что-то – это не доказательство. Мы не можем сказать людям, будто видели что-то, если кто-нибудь будет утверждать совершенно обратное.
– На что вы намекаете?
– Камера! – воскликнула Бэт. – Не думала, что это имеет какое-то значение, но, по словам Нэша, из фотолаборатории пропала камера. А Дэниел упомянул, что камера Элис разбита, и даже показал мне ее в спальне сестры. Нэш также сказал, что Элис спрашивала о разнице между теле- и зум-объективами.
– Да, наверняка понадобилась бы камера, – заключил Блэк. – Той, что в обычном телефоне, нельзя с такого расстояния заснять происходившее в помещении. Это Элис украла камеру. Ей пришлось подняться на леса, заглянуть в одну из комнат, и при виде того, что там творилось…
–.. Она сделала снимок, – закончила Бэт. – Это и было ее доказательством.
Блэк глубоко вздохнул. Открывшаяся истина требовала осознания.
– Но где эта камера сейчас? – спросил он наконец.
– Если кто-то поймал и убил Элис, значит, взял камеру и уничтожил, – предположила Бэт. – Это объясняет, почему мы ее не нашли.
– Не думаю, – возразил Блэк, немного поразмыслив. – Поставьте себя на место убийцы и спросите, что бы сделали вы? Вот вы поймали и убили Элис, вам нужно избавиться от тела. Это основная задача и главный предмет для беспокойства, в данный момент ничто другое значения не имеет.
Блэк говорил медленно, словно складывая кусочки пазла, и Бэт гадала, куда он клонит.