Читаем Исчезнование Элис Тил полностью

– Ничего я вам не скажу, – отрезала она.


Если Блэк думал, что стоит вывезти девчонку из Коллемби, доставить в полицейское управление Ньюкасла и она скажет правду, то его ожидало разочарование. Для девочки, которой едва исполнилось четырнадцать, Дженни давала отпор не хуже любого профессионала.

На допрос пришлось в последнюю минуту вызвать полагавшегося для защиты прав несовершеннолетней социального работника, поскольку мать так и не смогли разыскать. Позже, после бесплодного допроса Дженни, Блэк сказал Бэт, что девчонку успели надрессировать и научили вести себя в присутствии детективов. Пока что Дженни ответила только на один вопрос – о матери. Сказала, что та в Испании и связаться с ней невозможно.

– Она отказывается говорить с вами? – спросила Бэт.

– Нет, говорила. Вернее, все отрицала. Заявила, что не знала об опознании, хотя уже выдала себя. Клялась, что лежала дома со страшной головной болью, но ко времени нашего появления боль прошла, а убежала она только потому, что не знала, кто мы.

– Но ведь Роб узнал девочку, которая в тот вечер была в одежде Элис Тил!

– Она наотрез от всего отказывается. Твердит, что это не могла быть она. Что он ошибся. Так что его слово против ее слова.

Он пожал плечами, словно показывая, насколько легковесен аргумент.

– Но это точно была она, – возразила Бэт. – У нее это на лице написано.

– Конечно, это была Дженни, – вздохнул детектив. – Но как это доказать?

– Она признает, что была в школе в тот вечер?

– Она признает, что осталась после занятий, но только потому, что ее задержали, заставив выполнять задание в блоке наказаний, еще до того, как Элис Тил вроде бы видели выходившей из здания. Этот блок находится в самом центре школы. Единственная часть, на стене которой нет строительных лесов, – пояснил Блэк и, сказав это, неожиданно задумался.

– Что с вами? – спросила Бэт.

– Ничего, – отмахнулся он. – Просто нужно кое-что проверить.

Бэт думала расспросить его подробнее, но ей позвонили на мобильный. До чего же не вовремя! Хотелось хорошенько поразмыслить обо всем, но кому-то вздумалось отвлечь! Она и так была раздражена: мало того что Дженни отказывалась сотрудничать, так еще и Блэк о чем-то догадался, но не пожелал поделиться открытием, что больно ранило Бэт. Ей очень хотелось сбросить звонок. Но вдруг это что-то важное?

Она ответила. Голос на другом конце был незнаком. Женщина назвалась Памелой Бартон, и Бэт не сразу вспомнила, кто это. Женщина, должно быть, уловила ее колебание, потому что добавила:

– Вы мне звонили и оставили сообщение в школе.

До Бэт наконец дошло, что звонила учитель, работавшая с Кичем в предыдущей школе. Она как раз уехала на экскурсию, поэтому Бэт оставила у секретаря номер мобильного, но тут же обо всем забыла.

– О да, мисс Бартон. Причина моего…

– Мистер Кич, – сухо перебила она. – Вы все сказали в сообщении.

Только этого сейчас не хватало Бэт. Женщина, очевидно, была задета, потому что Бэт не вспомнила ее и хотела сразу перейти к делу.

– Это обычная проверка, – сообщила она.

У Блэка был нетерпеливый вид, поэтому она сделала ему знак идти, прошептав, что догонит его, а потом продолжила разговор. Блэк встал из-за стола.

– Нам пожаловались на мистера Кича в связи с одной ученицей, и я хотела спросить, не замечали ли вы чего-то подобного в то время, когда работали с ним?

– Какого именно рода жалоба, позвольте спросить?

Бэт постаралась как можно тщательнее подбирать слова. Она не хотела каким-то образом навести ее на мысль, что Кич совершил нечто незаконное, но при этом необходимо все досконально проверить. Однако нужно сделать так, чтобы мисс Бартон не раздула из мухи слона. Если какая-то ученица Кича в прошлом жаловалась на него или на непристойные прикосновения, это станет еще одним звеном в цепи доказательств.

– Нет, – ответила мисс Бартон. – Ничего подобного не было.

Она долго возмущалась тем, что подобные вопросы вообще пришли в голову детективам. Бэт была вынуждена напомнить ей, что ведется расследование и одна из девочек подала жалобу, которую необходимо проверить, хотя на деле ничего подобного не было благодаря тому, что ни директор, ни полиция не приняли эту историю всерьез.

– Понимаю… видите ли, конечно, я знала, что мистер Кич… как бы это выразиться… был близок к некоторым девочкам и, возможно, поэтому немного…

– Немного что?

– Не хочется использовать слово «развратный»…

Но она употребила именно это слово. Интересно.

– Он был, можно сказать, дешевкой, слизняком, как многие мужчины его лет. Возможно, кризис среднего возраста или что-то в этом роде. Некоторые мужчины покупают спортивные машины или мотоциклы, некоторые пытаются затащить в постель всех встречных женщин.

– Почему он уволился? – спросила Бэт. – Разразился какой-то скандал?

– Нет, ничего подобного. Я работаю очень давно, и в каждой школе есть парочка похотливых учителей, которые флиртуют с девушками, в учительской отпускают в их адрес непристойные замечания. Так что Кич ничем не выделялся.

– Он сказал, почему решил уволиться?

– Я не помню причин. Может, он просто хотел перемен.

– Может быть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks thriller

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы