Читаем Исчезнование Элис Тил полностью

Досада Бэт росла. Она была убеждена, что, если справиться о Киче в предыдущих местах его работы, на свет непременно выйдет что-то обличающее. Теперь же Бэт беседовала с женщиной, знавшей его до отъезда в Коллемби, и даже она не могла вспомнить ничего такого, кроме того, что Кич был дешевкой. Бэт пришлось признать: она потерпела фиаско. Нужно как можно скорее закончить разговор и догнать Блэка, который, кажется, готов уйти без нее.

– Возможно, директор пообещал ему лучшие условия, – деловито заметила мисс Бартон.

– Вы имеете в виду его нынешнего директора?

– Да. Недаром они были давно знакомы.

– Правда?

– Да. Я уверена, что они работали вместе. Думаю, это одна из причин, почему ему так не терпелось уйти.

– Погодите секунду. Вы утверждаете, что мистер Кич и мистер Морган раньше работали вместе и что директор школы Коллемби и до этого общался с Кичем?

– Да, я совершенно в этом уверена, – ответила мисс Бартон. – Думаю, это основная причина, по которой Кич ушел из нашей школы.

Бэт догнала Блэка у лифта. Пока они спускались на первый этаж, она рассказала ему о разговоре с мисс Бартон.

– Это может быть важно, – добавила она. – Когда мы беседовали с Морганом, он дал нам понять, что с радостью уволил бы Кича за непристойное поведение и не одобряет его, а возможно, даже не выносит. Теперь оказывается, что он не только взял Кича на работу, но они давние знакомые.

– Интересно, – согласился Блэк. – Он вел себя так, словно Кич работал в этой школе задолго до него, раздражающий тип, доставшийся в наследство от прежнего директора и от которого он не может избавиться. Если Кич так недружелюбен, как говорил Морган, зачем брать его на работу?

– И не думаю, что человек, подобный Кичу, внезапно начнет заводить романы с ученицами после приезда в Коллемби, – добавила Бэт. – Памела Бартон сказала, что он был близок к некоторым ученицам и довольно развратен. Вряд ли она понимала, насколько близок. Возможно, подобное поведение давно вошло у него в привычку.

– Все это нуждается в проверке. Узнайте, в каком году Морган стал директором и когда Кич начал работать в Коллемби. Только действуйте тихо, не поднимая шума, – предупредил Блэк. – Не хочу, чтобы они обо всем узнали.

– Предоставьте это мне.

Она уже хотела вернуться в здание, когда он попросил:

– Займетесь этим позже. Нужно, чтобы вы для меня сейчас кое-что сделали.

– Что именно?

– Будьте моим наблюдателем.

– Что? Где?

– В школе.

– Мы возвращаемся в школу?

– Именно.

48

По дороге к школе Коллемби Блэк не сказал ни слова.

– Может, объясните, что мы там будем делать? – не выдержала Бэт.

– Я хочу кое-что проверить, – повторил он.

– Вы это уже говорили. Но ничего не добавили. Что за тайна?

– Просто это может оказаться пустяком.

Они вышли из машины, и Блэк решительно направился к зданию. Бэт с сомнением последовала за ним к центральному входу, который, как и ожидалось, оказался заперт. В здании не наблюдалось и признака жизни. Не доходя до дверей, Блэк свернул вбок. Они прошли мимо лесов, закрывавших почти все стены. Нижние секции лесов были закрыты временной деревянной конструкцией. Здесь тоже была дверца. Блэк дернул за ручку, но она оказалась заперта, чтобы никто не пытался влезть на леса.

– Что мы делаем? – спросила она. – Вернее, не так: что ВЫ делаете?

– Хочу взглянуть кое на что.

– Налеса?

– На крышу. Элис Тил по крайней мере дважды поднималась на крышу, помните?

– Разумеется, помню.

– Зачем ей это понадобилось?

– Не знаю, – покачала головой Бэт. – Есть идеи?

– Нет.

Он не стал ничего пояснять.

– Ноу нас еще есть двадцатиминутный интервал, о котором мы ничего не знаем.

– Если Саймон Нэш говорит правду, – напомнила она.

– А если так, то Элис была где-то в школе.

Они быстро обошли здание и остановились на том месте позади школы, где директор обычно парковал «ягуар». Сейчас машины не было.

– Нам нужен ордер?

– Нет.

Бэт стало не по себе.

– Пожалуйста, скажите, что мы не вламываемся в школу.

– Чисто формально я никуда не вламываюсь, – заверил Блэк и, сняв куртку, протянул ей.

– Формально? Что это значит?

Но Блэк был слишком занят, оглядывая деревянные перекладины, образовавшие клетку, в которой находилось нечто, на взгляд Бэт похожее на старую цистерну, лепившуюся к боковой стороне здания. Между перекладинами были небольшие зазоры, и Блэк, видимо, присматривался к ним.

Не дождавшись ответа, Бет спросила:

– На что вы хотите взглянуть?

– Хочу посмотреть на вид с крыши, – обронил Блэк, улыбнулся ей и стал подниматься.

Он вставлял носки ботинок между перекладинами и забирался все выше. Потом схватился за верхнюю часть клетки, подтянулся, встал на цистерну, смерил взглядом расстояние между ней и крышей, нависавшей прямо над ним футах в тридцати от земли.

– Вам никогда это не удастся…

Но не успела Бэт закончить фразу, Блэк отступил шага на два, словно разбегаясь, прыгнул, уперся в стену правой ногой, схватился обеими руками за карниз, повис на несколько секунд, натужно выдохнул, снова подтянулся и поставил на карниз сначала один локоть, потом другой, после чего в два счета оказался на крыше. Встал, повернулся и взглянул на Бэт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks thriller

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы