Читаем Исчезновение полностью

Френсис несколько раз перечитала письмо, чтобы убедиться, что написано все, что она хотела сказать. Она не была уверена, стоит ли говорить о возможной реабилитации Иоганнеса, – накануне Френсис видела сержанта Каммингс, и надежд эта встреча не прибавила.

– Инспектор Риз и слышать об этом не хочет, – сообщила Каммингс. – По крайней мере, сейчас, во время всей этой неразберихи. Пока мы воюем с Германией, и особенно после смерти Клайва… Он назвал это пустой тратой ресурсов. По его мнению, улики ненадежные, даже монета. Вполне возможно, что Вин стащила ее у Клайва незадолго до смерти, а потом случайно обронила во дворе, – я знаю, знаю, что это не так. Но могло быть и так. Мне нужен ордер на то, чтобы изъять пуговицу Лесли Рэттрей, и я работаю в этом направлении – и меня не волнует, что инспектору Ризу это не понравилось бы. Он уже невзлюбил меня, так что хуже от этого не станет. Но я не думаю, что появится такая возможность, по крайней мере до окончания войны. – Каммингс виновато пожала плечами. – Если хотите, я могу узнать у тюремной службы, где он похоронен.

Френсис сложила письмо и сунула его в конверт. С помощью немецкого словаря она написала адрес: Семье Эбнер, магазин игрушек, Саммерейн. Потом некоторое время Френсис просто сидела и смотрела на конверт, гадая, когда же удастся его отправить. Предыдущая война закончилась через три месяца после исчезновения Вин. Спустя три недели после этого Иоганнеса повесили. Кто знает, когда закончится нынешняя война и какие еще несправедливости будут совершены за это время.

Френсис потянулась через стол за номером «Кроникл энд геральд», чтобы еще раз взглянуть на имя. Пэм заметила его в списке погибших во время бомбежки, которые были недавно опознаны: Уильям Хьюз, 76 лет, из Бичен-Клифф-Плейс. Билл Хьюз. Он умер на вторую ночь в пабе на Кингсмит-стрит, за рекой, и при нем не было удостоверения личности. Единственным человеком, который мог бы оплакивать его, была Вин, решила Френсис. Что же сейчас чувствует Нора Хьюз: печаль, облегчение? У Френсис не хватило бы смелости спуститься в Бичен-Клифф-Плейс, чтобы удостовериться в этом. Она подумала, может, стоит пойти к Оуэну и выразить ему свои соболезнования? Ей очень хотелось увидеть его. Сто раз на дню она придумывала разные причины для своего визита и сто раз на дню говорила себе, что не нужно этого делать.

В дверь постучали, и сверху послышался голос Пэм:

– Посмотри, кто там, Френсис! Я спущусь через минуту.

Френсис открыла дверь и с удивлением обнаружила на пороге сержанта Каммингс.

– О, здравствуйте, сержант, – сказала Френсис.

– Я не по службе. Сегодня для вас я просто Анджела, – ответила та, улыбаясь; волосы у нее были уложены волнами, она надела зеленую кофточку и слегка подкрасила губы.

– Есть какие-нибудь новости? – спросила Френсис. – Вы уже говорили с миссис Рэттрей?

– Пока еще нет. Думаю, мне действительно нужно получить официальное предписание, прежде чем разговаривать с ней, – сказала Анджела.

– Вы могли бы сообщить ей, что Клайв мертв, – возможно, ее бы это хоть как-то утешило.

– Умер, прожив долгую и свободную жизнь? – Анджела покачала головой. – Нет, ей захочется большего. Так же как и вам.

– Да, пожалуй, вы правы.

– Не держи сержанта на пороге, Френсис, с гостем так не обращаются, – сказала Пэм, появившись на лестнице.

Она тоже принарядилась и теперь заправляла волосы под шляпку.

– Входите, Анджела. Хотя, вообще-то, я уже готова.

– Я тоже в полной готовности, – сказала Анджела, слегка покраснев.

– Мы с Анджелой решила сходить куда-нибудь пообедать, – объявила Пэм слегка вызывающим тоном. – А ты не прогуляешься с Псом? Ему пора размяться.

– Да, конечно, – слегка растерявшись, ответила Френсис.

– Спасибо. Ну что ж, тогда мы пойдем?

Пэм перекинула сумочку через левую руку, а правую протянула Анджеле, которая застенчиво подхватила ее с довольным и немного смущенным видом.

Френсис проводила их взглядом, понаблюдав, как они уходят, о чем-то оживленно болтая, потом закрыла дверь и посмотрела на Пса.

– Чудеса в решете, правда? – обратилась она к собаке. – Боюсь, у тебя появилась соперница в борьбе за любовь моей тети.

Пес склонил голову набок, и Френсис решила вывести его на прогулку прямо сейчас. Ей не хотелось оставаться наедине со своими мыслями в пустом доме, и она решила навестить мать, которая не переставала плакать с тех пор, как Френсис рассказала ей всю историю.

Стоял ясный, безоблачный день, легкий ветерок навевал мысли о приближающемся лете. Френсис глубоко вздохнула и стала спускаться по ступенькам, но вдруг остановилась. Оуэн был уже на середине лестницы и выглядел так, словно не спал несколько дней. Не говоря ни слова, он преодолел расстояние между ними, притянул Френсис к себе и крепко обнял. Он уткнулся лицом в ее шею и долго не отпускал. Френсис закрыла глаза и вдохнула его запах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги