За Френсис все же осталась ее работа, и после утренней смены она отправилась в библиотеку. Несколько часов она корпела над огромным атласом, изучала туристические карты и путеводители по Европе, какие только могла найти. В то же время она пыталась вспомнить все, что Иоганнес рассказывал им о Летнем Дожде: это место находилось где-то далеко на востоке, загадочные лесистые холмы подступали к южной окраине деревни, в лесах водилось много волков и в деревне каждый второй был охотником. На севере была река, замерзающая зимой. Магазин игрушек. Древний замок, а на площади перед церковью – старинный фонтан с каменными фигурами фантастических существ, извергающих воду. Она знала, что это место находилось в Австрии, а не в Германии, и помнила, что Иоганнес называл его Летним Дождем. Френсис поискала словосочетание «летний дождь» в старом, выцветшем немецком словаре, но решила, что это название не является прямым переводом, потому что на немецком языке оно звучало совсем по-другому.
Френсис склонилась над столом и, водя пальцем по карте, читала название за названием, пока глаза не перестали фокусироваться и не заломило спину. И наконец, когда библиотекарша многозначительно кашлянула в третий раз, Френсис замерла: вот то, что она искала! Деревня в восточной части Австрии, на одинаковом расстоянии как от Братиславы, так и от Вены, расположенная у подножия лесистого отрога Альп, Лейта-Маунтинс, на севере обращенная к реке Лейте. Как было сказано в описании, в деревне имелись замок, и прекрасная старая церковь Сент-Мариен, и средневековый фонтан перед ней. Название деревни происходило от названия церкви Сент-Мариен, по прошествии веков обратившееся в Саммерейн – «летний дождь», как это звучало на английском. Френсис глубоко вздохнула и устало откинулась назад, продолжая держать палец на карте. Она посмотрела на библиотекаршу и улыбнулась.
– Я бы хотела взять вот это, – сказала она, протягивая путеводитель.
– Только для использования в читальном зале, – сухо ответила библиотекарша. – Мы уже закрываемся.
– Хорошо. Тогда увидимся завтра.
Она рассказала о том, что узнала, Пэм, когда они сели после ужина послушать радио.
– А ты уверена, что это именно то самое место? – спросила Пэм, макая печенье в чай; Пес с тоской следил за ее манипуляциями.
– Почти, – ответила Френсис. – Все сходится, и это единственное место из тех, что я нашла, которое звучит как «летний дождь» на английском.
– Ну и что же ты собираешься делать теперь, когда нашла его?
– Я собираюсь написать его семье, – тихо сказала Френсис. – Я знаю, что не смогу отправить письмо до окончания войны, но все же… Лучше поздно, чем никогда. Хотя, видит бог, действительно поздно. Я хочу рассказать им, что была с ним знакома и что он никогда никого не обижал.
– Возможно, им известно это и без тебя, как ты думаешь? В конце концов, это их сын. Кто еще мог знать его лучше?
– Я понимаю. Просто… Я бы на их месте тоже хотела это услышать… Что он не забыт… По крайней мере, я его не забыла. И попытаюсь добиться его оправдания. – Она глубоко вздохнула и потянулась в кресле, чтобы расслабить спину.
Пэм улыбнулась:
– Пожалуй, ты права. Я думаю, они хотели бы это услышать. – Она сделала глоток чая. – А потом что? – осторожно спросила Пэм.
– Что ты имеешь в виду?
– После того, как ты им напишешь… что ты будешь делать?
Френсис лишь пожала плечами. Ей было невыносимо думать, что жизнь будет просто продолжаться – пустая, без Оуэна, без Дэви.
– Я слишком злоупотребляю твоим гостеприимством? – спросила она в ответ.
– О боже, я совсем не это имела в виду, – сказала Пэм. – Правда! Ты можешь оставаться здесь столько, сколько пожелаешь. Но я все же думаю, что твоя мама скучает по тебе.
– Я тоже так думаю. Но мне совсем не хотелось бы перебираться к ним.
Френсис смотрела на тлеющие угольки в камине. Удушье – вот что она чувствовала при мысли о возвращении домой. И она решила, что домой она не вернется.
– Я сниму комнату или что-нибудь в этом роде, – сказала Френсис. – Я могла бы делить квартиру с какой-нибудь девушкой где-нибудь неподалеку.
– Ну, если дело в этом… а как насчет этой немолодой девушки? – смущенно улыбнувшись, Пэм показала на себя.
Френсис задумчиво посмотрела на нее.
– Конечно, если ты не против, – добавила Пэм. – Я не обижусь, если ты откажешься, – я знаю, что такая старая дева, как я, вероятно, не совсем то, на что ты рассчитывала. Но мы, кажется, неплохо ладим друг с другом, ведь так? Здесь достаточно места, и мне от тебя многого не нужно… ну, какое-то участие в хозяйстве и оплате счетов.
– Но… ты уверена? Я думала, тебе нравится жить одной.
– Нравится? Нравилось… Вот так-то. Мне было приятно, что ты живешь со мной, и я не буду жалеть, если ты останешься еще на некоторое время. Но конечно, это тебе решать.
– Пэм, я с удовольствием. Спасибо.
– Ну, тогда все решено… – Пэм прочистила горло. – Я должна быть готова к тому, что Оуэн Хьюз будет тебя навещать?