Читаем Исчезновение Грейс полностью

— Я хотел сказать там тоскливо. Мрачно. Не то место, куда бы я поехал. Я закажу тебе книгу о Гавайях, — сказал он и вышел из комнаты, прекратив дальнейшее обсуждение. В то время она не понимала, в чем была проблема. Она просто перестала оставлять свои вещи в неположенных местах и обращать внимание на все эти странности, подчинившись его образу жизни.

Но сейчас, она осознала, что наплевала на свою жизнь. Свою личность. Свободу. Теперь она знала, что у неё есть шанс вырвать свою жизнь из лап коварной судьбы. Она приняла решение встретиться с Беном и Эмили, чтобы узнать больше о своей жизни, как Грейс, и надеялась увидеться с родителями, поэтому ей нужно было поговорить с Хантером. Ей необходимо обсудить всю ситуацию с ним. Несправедливо продолжать делать всё за его спиной. Она и так уже чувствовала себя виноватой, хотя понимала, что ей не в чем себя винить. «И за поцелуй её не должна мучить совесть. Он был …правильным».

Она имела право на ответы, и Хантер не мог заставить её думать иначе. Но этот разговор необходимо отложить. Она хотела поддержать его, так как этот ужин мог означать повышение, к которому он стремился уже два года. Не было необходимости портить что-то столь важное для него. Она приняла душ, а затем сделала причёску и макияж. Хантер вернулся домой в шесть пятнадцать, на два часа раньше, чем обычно. Он нашёл её в ванной, где она собиралась. Их глаза встретились в отражении зеркала, когда он обнял её за талию. Стоя в нижнем белье, она вдруг почувствовала себя незащищенной. И занервничала, когда он поцеловал её в шею и сказал:

— Ты такая красивая, Джейн.

Ранее сказанные слова Бена крутились в её голове. Обычно она убирала волосы в сторону, чтобы дать Хантеру больше доступа, но в этот раз так не сделала. Вместо этого, посмотрев на часы, она сказала:

— Тебе лучше поторопиться, иначе мы опоздаем.

Она взглянула в зеркало и увидела настороженный взгляд Хантера. Как будто он видел её насквозь, и знал, что губы другого человека целовали её. Джейн опустила глаза, боясь выдать себя, и тут же взяла подводку для глаз, сделав вид, что собиралась ею воспользоваться.

Она ощутила на себе его пристальный взгляд, прежде чем он ушёл, чтобы принять душ. Закончив макияж, Джейн направилась в спальню, чтобы надеть платье. Наклонившись, она застёгивала босоножки на каблуке, как раз в этот момент Хантер присоединился к ней в спальне и начал надевать костюм.

— Чем занималась сегодня? — спросил он.

Вопрос был абсолютно невинный и нормальный, но она почувствовала, как её бросило в жар от лжи, которую она собиралась сказать. «Позже», пообещала она себе. «Я расскажу ему правду позже».

— Сегодня у меня была последняя примерка платья, — весело ответила она и покрутилась, чтобы он увидел.

— Ты заставишь жён ревновать, а мужей завидовать.

Когда он протянул ремень через петли брюк, то спросил:

— Ты сделала что-то со своими волосами? Ты сегодня другая.

— Возможно, потому что я их немного по-другому уложила.

Она понимала, что он может почувствовать изменения в ней, но странно, что сама она не ощущала их до этого момента. Три дня назад она не знала, кем была, а теперь она чувствовала себя больше Грейс, чем Джейн, даже если не помнила, кто такая Грейс. Она отогнала от себя эти мысли и мило улыбнулась Хантеру.

— Да, наверно. Я не знаю, но полон решимости выяснить это, — улыбаясь, сказал он. Он шутил, и, если бы она не чувствовала себя такой виноватой, это было бы мило.

На протяжении всего ужина Хантер находился в центре внимания. Он был привлекательным, обаятельным и умным, и, судя по тому вниманию, которое получал от коллег, занимавших более высокие позиции, те наслаждались его остроумием и компанией. Их жены также стремились к общению с его молодой невестой, которая, казалось, вписывалась в их круг.

Единственная проблема заключалась в мыслях Джейн (Грейс). Каждый раз, когда кто-то называл её Джейн, она мысленно исправляла их. «Грейс». Ей нравилось это имя, и она всегда считала его очень красивым.

Перед десертом Джейн извинилась и отправилась в дамскую комнату. Проходя мимо бара, её взгляд остановился на Бене, а затем и на Эмили. Они сидели у барной стойки с напитками. Она направилась к ним, испытывая легкое раздражение.

— Что вы здесь делаете? — спросила она, а затем посмотрела через плечо, чтобы никто из знакомых не увидел её здесь.

Эмили начала первой:

— Мы решили пропустить по стаканчику. Ого, ты выглядишь потрясающе, — затем она повернулась к Бену и многозначительно посмотрела на него.

У Джейн были свои догадки, но ни один из них не подтвердил их.

— Ну, мне надо в дамскую комнату, а затем я должна вернуться к своей компании. Пожалуйста, не попадайся Хантеру на глаза.

Когда она ушла, маленькая улыбка играла на её лице. Их действительно тут не должно было быть, но в глубине души ей понравилось, что они пришли. Ей приятно было увидеть Бена снова, даже если и тайно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы