Читаем Исчезнувшая принцесса Страны Оз полностью

- В мое отсутствие править вами буду я, - был ответ. - Король вовсе не обязан безвылазно сидеть дома, и если ему угодно отправиться в путешествие, это только его дело и ничье больше. Я прошу вас лишь об одном, медведи: ведите себя благопристойно, пока меня не будет с вами. Если кто-то из вас станет проказничать, я отошлю его в Америку какому-нибудь мальчишке, а то и девчонке, и пусть себе тешатся, играя с этим сорванцом.

После такой страшной угрозы физиономии медведей сделались заметно мрачнее. Подданные заворчали, обещая правителю вести себя прилично, и большой Лиловый Медведь, подхватив маленького Розового Медведя, зажал его под мышкой.

- Что ж, до свидания! - воскликнул он и вперевалку зашагал по лесной тропе. Челоквак и Торти-Мастерица Печенья тоже простились с медведями и последовали за их повелителем - к немалому разочарованию Бурого Медведя, который устроил им прощальный салют, с досады пальнув из своего пробкового ружья.

ГЛАВА 17

ВСТРЕЧА

Челоквак и его спутники шли с запада, а Дороти с друзьями - с востока, и на следующий вечер все путешественники остановились на привал у небольшого холма в нескольких милях от плетеного замка Угу-Башмачника. Тем вечером они так и не встретились, потому что стали лагерем на противоположных склонах холма, но наутро Челоквак решил подняться на холм и посмотреть, что находится на его верхушке. Одновременно на холм с противоположной стороны полезла и Девочка-Лоскутик, желая проверить, виден ли с вершины пресловутый плетеный замок. Ее голова показалась над гребнем в тот самый миг, когда с другой стороны высунулась голова Челоквака, и двое странников, замерев от изумления, принялись пристально разглядывать друг друга.

Лоскутушка оправилась первой. Она подпрыгнула, сделала сальто и приземлилась в сидячем положении. Огромный Челоквак медленно приблизился и уселся напротив Девочки-Лоскутика.

- Вот это встреча, незнакомец! - воскликнула Лоскутушка и рассмеялась. - Да ты - самое забавное существо, какое только попадалось мне на пути, а странствовала я немало.

- Неужели ты полагаешь, что я забавнее тебя? - спросил Челоквак, озадаченно глядя на Девочку-Лоскутика.

- Себе я забавной не кажусь, - ответила она. - А жаль, хотелось бы. Да и ты, должно быть, настолько привык к своему нелепому облику, что уже давно не смеешься над собственным отражением в луже или зеркале.

- Нет, не смеюсь, - с серьезным видом подтвердил Челоквак. - Прежде я гордился своими размерами, образованностью и воспитанием, но потом искупался в Правдивом Пруду и с тех пор иногда думаю, что, по справедливости, мне не следовало бы отличаться от других лягушек.

- Справедливо или нет, но отличаться - это значит быть непохожим, рассудила Девочка-Лоскутик. - Что до меня, то я выгляжу как любая другая тряпичная кукла, поскольку я - не единственное создание этой разновидности. Но скажи мне, откуда ты?

- Из Страны Верхунов, - ответил Челоквак.

- Это часть страны Оз?

- Разумеется.

- А известно ли тебе, что твоя правительница Озма похищена?

- Я не знал даже, что у меня есть правительница. Конечно же, мне не известно о её похищении.

- Правительница у тебя есть. Озма правит всеми жителями страны Оз, объяснила Лоскутушка. - И неважно, знают они об этом или нет. Но Озму похитили. Разве ты не возмущен? Не испытываешь негодования? Твоя правительница, о существовании которой ты даже не знал, определенно похищена!

- Странно, - задумчиво молвил Челоквак. - Похищений и воровства в стране Оз практически нет, но вот похитили Озму, а у моей подруги украли тазик. Я пришел вместе с ней из Страны Верхунов, чтобы разыскать пропажу. - - Не вижу связи между каким-то там тазиком и венценосной правительницей страны Оз! - заявила Лоскутушка.

- И правительница, и таз похищены, вот и связь.

- Правильно. Но почему твоя подруга не может мыть посуду в другом тазу?

- А почему ты не можешь завести другую венценосную правительницу? Наверное, потому что исчезнувшая лучше всех. Вот и моя подруга хочет получить назад свой тазик, сделанный из золота, украшенный алмазами и наделенный волшебными свойствами.

- Волшебными? Да неужели? - воскликнула Лоскутушка. - Значит, между этими двумя похищениями все-таки есть связь, поскольку, сдается мне, все, что только есть волшебного в стране Оз, было похищено почти одновременно и из Изумрудного города, и из замка Глинды, и из Страны Верхунов. Очень странно и загадочно, не правда ли?

- Да, мы тоже так считали, - согласился Челоквак. - Но теперь выяснили, кто украл наш тазик. Это был Угу-Башмачник.

- Угу? Ну и ну! Тот же чародей, которого мы подозреваем в похищении Озмы? Между прочим, мы держим путь в замок этого Башмачника.

- Мы тоже, - сообщил ей Челоквак.

- Тогда иди за мной, да поживее, и позволь мне представить тебя Дороти, девочкам, Волшебнику и всем остальным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей