Читаем Исчезнувшая стихия полностью

     - Малышка, обычно я не повторяю дважды, - я сделал шаг в ее сторону. Девчонка была так зла, что не обратила на это внимания. - Но так и быть, для тебя я сделаю исключение. - Еще хоть одно слово в подобном тоне, и твой гонорар сократится вдвое. Поверь мне, с Дакаром я договорюсь, - я резко дернул Сид на себя и силой усадил в кресло. - Поэтому сделай одолжение - прекрати вести себя как ребенок и объясни толком, в чем дело. А то ты действительно напоминаешь ряженую, - пришлось прижать ее локти к бокам. Удар, насколько я помню, у нее поставлен отлично. Сид злобно уставилась на меня, потом на своего леопарда, в прошлую нашу встречу с ней был волк. Сдох? И она завела себе нового питомца? Скорее всего... Стэр окинул нас внимательным взглядом, зевнул и предпочел удалиться в дальний угол комнаты. Умный кот. Охотница сделала несколько глубоких вдохов и прекратила вырываться.

     - Все, я успокоилась, можете отпустить меня, - я недоверчиво покосился на нее. - Ваше Высочество, - она подняла на меня кристально чистый и честный взгляд. Ну да, я вот так взял и поверил. Пару вдохов я еще удерживал ее, но потом все-таки очень медленно разжал пальцы и, не спуская с Сид глаз, отошел к столу.

     - Итак, я весь во внимании, чем вызван этот спектакль?

     - По части спектаклей, мне до вас далеко, - фыркнула она. - Я не способна на столь долгий, проникновенный, пафосный, местами лживый, а главное ненужный монолог, - я нахмурился, Ди снова метнула в меня злобный взгляд. - Вы потратили почти пол оборота на ненужные никому объяснения и лишние лицемерные условности. Все, что вы говорили ранее, мне уже известно. И о договоре, и о феях, и о рынках сбыта. Я читала дело, разговаривала с Риком, и кроме всего прочего, изучила некоторые дополнительные материалы, - она в раздражении взмахнула рукой, резко встала и зашагала по кабинету. Это мельтешение меня раздражало. Хотелось схватить девчонку и хорошенько встряхнуть. Духи грома! - И я ни за что не поверю, что истинные причины такой необходимости моего знакомства с послами заключаются в идиотском договоре! Поэтому прекратите держать меня за дуру и рассказывайте в чем действительно дело, - она, наконец, остановилась и сложила руки на груди. Я хмыкнул.

     - Иначе...

     - Иначе я отправлюсь назад в морг и приложу все усилия, чтобы не попасться им на глаза.

     - Для существа всего лишь непереваривющего личные контакты, ты слишком сильно стараешься избежать встречи с послами. В чем дело? - я прищурился. Девчонка оставалась спокойной на первый взгляд. Но слегка сузившиеся зрачки и чуть дрогнувшие уголки губ выдали ее.

     - Не ищите второе дно, Ваше Высочество. Его нет. Я просто не люблю зря терять время. Поэтому, пока вы мне не объясните реальных причин, о моем знакомстве с послами можете забыть, - в который раз за этот вечер охотница меня удивила. А она умнее, чем я думал.

     - Ладно, - пожал я плечами, не сводя с нее глаз. - Все то, что я говорил до этого, тоже в некоторой степени повлияло на мое решение. Но ты права, я действительно хочу твоего знакомства с послами не по этим причинам. Я подозреваю, что феи имеют причастность к происходящим событиям, причем я считаю, что тут замешан кто-то из знати Физалии. Я так же понимаю, что послы вряд ли в полной мере смогут пролить свет на это дело, даже если что-то и знают. Но я надеюсь заставить виновных нервничать и совершать ошибки, - девчонка хмыкнула, но ничего не сказала. - Послы пока не в курсе, что ты здесь, так же как и Илия, - продолжил я, внимательно глядя в необыкновенные глаза охотницы. - Я предполагаю, что сегодня же вечером после знакомства с тобой они доложат о тебе своей королеве. И даже если она тут не замешана, ты знаешь, с какой скоростью разносятся слухи... Я хочу, чтобы ты внимательнее присмотрелась к ним и к их сопровождению, может, заметишь что-то, что я упущу из вида. К тому же их пребывание здесь - это гарантии и страховка. Официально я выполнил все условия Илии, и теперь у меня развязаны руки. Я могу отправить своих людей на территорию Физалии, не обращая внимания на королеву. Я надеюсь, что моим осведомителям удастся выяснить что-то, что поможет делу.

     - Допустим, но с чего вы решили, что феи вообще причастны к случившемуся? Исходя из информации, полученной мной, они тоже пострадавшая сторона, - она вопросительно вздернула тонкую бровь.

     - Последнее время Илия стала очень нагло себя вести, на Тиоре слишком много ее шпионов, и потом у меня просто предчувствие, - пожал я плечами.

     - Хорошо, я это учту, - Сид с серьезным видом кивнула. - А теперь, чего именно вы ожидаете от меня в общении с послами?

     - Думаю, о том, что делиться сведениями с феями не нужно, тебе напоминать не стоит, - Сид ехидно ухмыльнулась и фыркнула. - А в остальном - ничего особенного. Веди себя, как обычно, просто слушай и делай выводы, следи за реакцией. Единственная настоятельная просьба, веди себя нормально.

     - Что в вашем понимании нормально? - вежливо поинтересовалась она, но в глазах снова вспыхнул, только погасший зеленый огонек.

     Я мысленно выругался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме