Читаем Исчезнувшая стихия полностью

— Потом, — зло ответил второй посол.

Мимо меня, извинившись, за небольшой скандал прошли графини. Дэмиан кинул задумчивый взгляд и тоже поспешил скрыться в дверях столовой. Мы с Риком шли последними.

— Ты что-нибудь понял? — спросил друг.

— Только то, что у нас могут возникнуть проблемы, — пожал я плечами.

— Поговорим после, — я кивнул.

В основном ужин проходил мирно. Сид разговаривала преимущественно с Дэмианом и Риком, на все вопросы послов отвечала просто с убийственной вежливостью. Ничего лишнего, никакой информации ни о себе, ни о деле. Некоторое время за столом висело напряжение, но потом оно отошло на задний план, словно муха, чье жужжание раздражает, но не доставляет значимых неудобств.

В принципе моя провокация удалась, хоть и не так как я этого ожидал. Феи были напряжены и взволнованы, вот только что-то мне подсказывало, что это реакция не просто на охотника, а на конкретно этого охотника. Сибилла то и дело бросала на девчонку хмурые иногда злобные взгляды. Время от времени графиня смотрела на нее снисходительно, сверху в низ, почти жалея. В глазах же Сид при взгляде и на Сибиллу и на Кэссиди ни читалось ничего кроме холодной вежливости. Станиса и Арона она просто игнорировала.

Пару раз Кэссиди попыталась заговорить с ней, но получив предельно краткий и сухой ответ, оставила свои попытки и переключила внимание на меня и Рика. Охотница же вскоре начала ожесточенно спорить о чем-то с Дэмианом. Ее леопард пару раз обошел вокруг стола, попытавшись незаметно обнюхать каждого из присутствующих, а затем устроился у ног своей хозяйки. Надо будет потом спросить у Сид, чем он питается и как часто.

Ужин почти подходил к концу. Можно выдохнуть?

— Как давно ты в охотниках Ди? — вдруг спросила графиня, впервые за весь вечер, обратившись к девчонке. Я собрался и опустил свои щиты, пытаясь считать малейшие изменения в эмоциях. Рано расслабился.

— Достаточно, — сухо отозвалась она, прервав свой спор с Дэмианом.

— И все-таки?

— Чуть больше десяти лет, — Сибилла нахмурилась еще больше, ее окружило легкое облако беспокойства. А это уже что-то новенькое. Судя по тому, как напряглись Рик и Дэмиан, они тоже читали эмоции послов.

— Да прекрати, кого ты пытаешься обмануть? — вмешался Станис.

— Врать — не в моих правилах, Станис, это больше по твоей части, — спокойно, словно констатируя непреложный факт, отозвалась девчонка.

— На что ты намекаешь?

— Я не намекаю, я говорю прямо. Или ты страдаешь приступами выборочной забывчивости? Забыл, как попал на это место? — откровенно издеваясь, спросила охотница. Я словил отголосок бешенства посла.

— Да что ты знаешь, маленькая дрянь?

— Многое, освежить твою память? — прозвучал почти ласковый голос.

— Замолчи ничтожество, иначе клянусь королевой, я заставлю тебя пожалеть! — прошипел он. Девчонка протяжно, почти зло хмыкнула, но ее эмоциональный фон остался спокойным. Откуда на ней такие щиты? Ярость Станиса подскочила еще на несколько пунктов. Обстановка за столом заметно накалилась.

— Станис, — твердо проговорила Сибилла, — успокойся. Он медленно перевел взгляд на графиню и кивнул.

— Ты не находишь в этом иронии? — выгнула точеную бровку Сид. — Врал одной, на побегушках у другой, а клянешься именем вообще третей. Почти анекдот.

— Ты ничего не знаешь, ты не имеешь права меня обвинять! Я получил ровно то, что заслужил!

— Я знаю достаточно. И, да, ты прав. Ты, наверное, каждое утро просыпаешься с мыслями о самоубийстве, не представляю, как можно так прогибаться под кого-то. Не боишься, что хребет сломается? Хотя… у гадов вроде его нет, — она пожала плечами. Меня просто ударило волной ярости. Я в упор посмотрел на охотницу, давая ей понять, что пора бы прекратить этот спор. Она невинно хлопнула глазами.

— Ты ошибаешься, если думаешь, что я — шавка Сибиллы, мразь! — почти выкрикнул он.

— Ну, значит ее подстилка, что еще хуже. Вот только мне кажется, ты продешевил, — глаза Станиса полыхнули ненавистью. Он пару раз глубоко вздохнул, а затем гадко улыбнулся.

— А чем ты лучше меня? Ты — выродок, Ди. Случайность. Вечно отверженная, вечно юродивая, грязная от рождения, — не обращая внимания на графиню, парировал посол.

— Даяна, — воскликнула Сибилла, — прекрати сейчас же! Сид даже ухом не повела.

Я перевел взгляд на Кэссиди. Бледная, руки заметно дрожат, в эмоциях — отчаянье. Мне стало жаль девочку, я кивком головы указал на нее Рику. Через вдох они вдвоем покинули малую столовую.

— Да. И меня это нисколько не смущает, а вот ты бесишься Станис, всегда бесился. Наверное, тяжело каждый раз глядя в зеркало испытывать отвращение?

— Я не испытываю отвращения. Я не сделал ничего, за что мог бы себя презирать.

— Это-то и плохо, потому как по идее, должен, — устало ответила она. Посол открыл было рот, чтобы сказать очередную колкость, но Сид жестом остановила его и поднялась из-за стола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мирот

Похожие книги