– Я пытался сделать все, чтобы его
Пусть новости было десять лет, пусть Иона знал, чем все закончилось, но, услышав ее, он по-прежнему понял, что наперекор всему надеется, что его сын каким-то образом уцелел.
Отчего ему становилось еще горше.
– Однако не отпустили, – сказал он.
– Нет. – Гевин отвел глаза. – Потом подослали ко мне женщину, этакую невинную овечку. Ко мне
У Ионы перехватило дух.
– Что значит – «изменить ничего нельзя»?
– А ты как думаешь? – Гевин беспомощно пожал плечами, словно извиняясь. – Если бы я мог что-то еще сделать, то…
– Что они сделали с моим сыном? – Слезы застили Ионе глаза, он почти ослеп. – Убили?
– Точно мне так и не сказали…
–
–
Иона почувствовал, как зашлось сердце, словно вот-вот остановится. Он-то думал, что подготовился. Он-то считал, что давным-давно смирился с гибелью Тео. Но все оказалось не так. Физические страдания – ничто по сравнению с болью недавней потери. Он сидел неподвижно, оглушенный услышанным.
– Они не сказали как, а я не спрашивал. Но они и не собирались отпускать Тео после того, как эта тупая сучка его похитила. Я бы избавился от многих страданий, если бы раньше это понял. – Гевин снова отхлебнул, потом поднял бутылку, словно готовясь произнести тост. – Теперь доволен? Ты хотел получить ответы, и ты их получил.
Раньше Иона думал, что ненавидит Оуэна Стокса, но эта ненависть показалась ничем по сравнению с чувством, которое он испытывал, глядя на сидящего перед ним совершенно чужого человека. Он с удвоенной силой снова начал растягивать жгут за своей спиной.
– Десять лет, – проговорил он трясущимся от горя голосом. –
– Думаешь, мне это
– Гребаный ты трус!
– Ой, начинается! Потому что
Иону начала охватывать холодная ярость.
– Тебе за это хорошо платили.
– Ой, да отвали ты! Из того, что лежало в квартире, я каждый пенни отработал! Каждый гребаный пенни! Господи, что только не приходилось делать… А ты даже там напрочь все изгадил. Семьсот пятьдесят тысяч тю-тю, потому что ты сунул туда свой вонючий нос! А теперь гляди. – Гевин с усмешкой пнул стоящую на полу сумку от лэптопа. – Вонючие сто тысяч. И надолго мне их хватит?
Иону охватило сверхъестественное спокойствие. Боль из рассеченных запястий отошла на задний план, она казалась очень далекой, когда он продолжил растягивать жгут.
– Скажи, как их зовут.
– Ну и что с того толку? – Гевин махнул бутылкой в сторону лежавшего на полу Ионы. – Тебе, похоже, это вряд ли пригодится.
– Тогда нет причин молчать, – ответил Иона. В тот момент ничто остальное не имело значения. – Я хочу знать, кто убил моего сына.
Гевин откинулся на спинку стульчика и сделал вид, что размышляет.
– Ладно, давай-ка посмотрим. Местного босса звали Ли Сиссонс, но он всем заправлял вместе с сыновьями, Патриком и Джезом. Приказ следить за тобой мог отдать один из них. Вот только… нет, погоди. Верно, он вскоре исчез. А сыночки вслед за ним. На самом деле почти все связанные с ними или погибли, или исчезли. Не прошло и полгода, как всеми их делишками стали заправлять конкуренты. Забавно, да?
Водка заплескалась, когда Гевин в очередной раз отхлебнул. Опустив бутылку, он бросил на Иону презрительный взгляд.