Читаем Исчезнувший аптекарь полностью

– О, никто не станет действовать против тебя в открытую. Кто-то попробует к тебе подольститься, чтобы завоевать расположение короля. Другие, наоборот, обозлятся и постараются навредить. К тому же вполне возможно, что в гильдии ещё остались сторонники Освина. Я бы сказал, что тебе надо крайне осторожно выбирать друзей.

Я посмотрел на Тома, который пытался увернуться от визжащих свиней. Потом на Исаака. Старик утвердительно кивнул.

– К сожалению, весьма здравый совет. – Он обернулся к лорду Эшкомбу. – Вы позволите мне переговорить с Кристофером, милорд?

Получив позволение, Исаак положил руку мне на плечо и отвёл в сторону на несколько шагов.

– Нам пришлось похоронить Бенедикта, пока тебя держали в Тауэре, – тихо сказал он. – Но думаю, было бы неплохо устроить небольшие поминки. Только для тех, кто любил его.

Я благодарно кивнул.

– Я был бы рад.

– Тогда приходи завтра ко мне. – Исаак улыбнулся. – У меня есть несколько историй, которые, полагаю, ты захочешь услышать.

Попрощавшись со всеми нами, Исаак ушёл домой. Размышляя о поминках мастера Бенедикта, я снова поневоле задумался, кто станет моим новым учителем. После слов лорда Эшкомба у меня появилась ещё одна причина для беспокойства.

– Вы действительно думаете, что кто-то из соратников Освина ещё в гильдии, милорд? – спросил я.

– Такие люди всегда где-то поблизости, – сказал он. – И не важно, за кем они следуют. Плюс к тому, как ты знаешь, Уот до сих пор на свободе.

Я этого не знал. И по позвоночнику пробежал холодок.

– Но… ваши солдаты отправились за ним, когда он лежал без сознания в лаборатории.

– Да. Но, когда они пришли, Уота там уже не было.

Я насторожённо оглядел улицу.

– Как вы думаете, он вернётся?..

…Чтобы отомстить, – мысленно прибавил я.

Лорд Эшкомб пожал плечами.

– Скорее всего он сбежал из города. Нелегко скрывать свою личность, если у тебя нет половины лица. – Он провёл пальцами по собственному шраму. – И к слову: мы вернулись в лабораторию не только из-за Уота. Некоторые из бумаг пережили взрыв. Сейчас их изучают аптекари Его Величества.

Я судорожно сглотнул.

– Да, милорд?

– Они не могут найти рецепт огня Архангела.

Я почувствовал, как у меня начинают гореть щёки.

– Он лежал на столе, – сказал я. – Как раз там, где стоял Освин. Рецепт… возможно, он сгорел во время взрыва.

Лорд Эшкомб пристально рассматривал меня.

– Как я помню, Уот сказал, что на столе его нет.

– Уот не слишком-то умён.

– Да, – отозвался Эшкомб, прищурившись. – Полагаю, не слишком.

Том встал рядом со мной, переминаясь с ноги на ногу.

– Уверен, ты сообщишь мне, если что-нибудь прояснится, – сказал лорд Эшкомб.

Я лишь молча кивнул, не осмеливаясь заговорить.

– Что касается тебя, юноша, – сказал эмиссар короля, обернувшись к Тому. – Ты недурно управляешься со скалкой.

Теперь Том покраснел, не зная, гордиться ему или смущаться.

– Благодарю вас, милорд, – промямлил он.

– Приходи к Тауэру, если хочешь научиться владеть настоящим оружием.

Том выпучил глаза.

– Вы… хотите сказать… что я могу стать солдатом? Я?..

– Если сумеешь выучиться.

Том уставился на двоих солдат, сопровождавших лорда. Они смотрели на него с удивлением.

– Я?.. – снова повторил Том, зардевшись.

– Ты хорош в этом деле, – сказал я ему. И обернулся к Эшкомбу. – Вы ещё не видели, как он сражается с медведем в аптеке!

Лорд Эшкомб покачал головой, направляясь прочь.

– Даже знать не хочу, что это значит.

* * *

Вывеска по-прежнему висела над входной дверью. «Аптека Блэкторна. Средства от всех телесных недугов». Доску давно нужно было заново покрасить. Как и рог единорога, поблёкший от бесконечных лондонских дождей. Кроме этого, я не стал бы ничего менять. Никогда.

Меж тем в лавке требовалась хорошая уборка, и я не стал ждать, когда явится новый хозяин и спросит, чья это работа. Том принялся помогать мне, как только мы вошли внутрь. Он вымел солому, выпавшую из обезображенных чучел животных.

– Кристофер?

– Да?

– Это же неправда, верно? То, что ты сказал Эшкомбу. – Он перестал подметать и опёрся на ручку метлы. – Рецепта огня Архангела на самом деле не было на столе.

Я покачал головой.

– Я не хотел оставлять его в распоряжении Освина.

– И что ты с ним сделал?

– Спрятал за сосудом со льдом. Прежде чем выйти в сад, я завернул его в промасленную кожу и сунул за ледник, под кирпичи.

Глаза Тома расширились.

– Так он всё еще там?

– Не знаю. Лёд уже растаял. Если вода протекла под кожу и попала на бумагу, чернила расплылись. – Я посмотрел в окно. – Честно говоря, не знаю, что с ним сталось.

Огонь Архангела. Я не вспоминал о нём уже несколько недель. Вообще не думал о событиях того дня. Всё, чего я хотел, – вернуть свою прежнюю жизнь. С утра до ночи работать рядом с мастером Бенедиктом, слышать звук его голоса, читать по ночам у огня. Вернуть нашу аптеку. Наш дом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Код Блэкторна

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика