Читаем Исчезнувший мир. Спасти дом полностью

– Понимаешь, девочка, у вас есть два варианта развития событий. Первый: вашу компанию отрядил Совет Правителей, потому что давно хотел проверить теорию “Выжившие, кроме нас”. Не на суше, нет. Вдруг, кому-то удалось выжить посреди океана? Отстроить себе жилище, к примеру, на станции нефти-добычи? И вы, ведомые важной миссией, учреждённой Советом, находите такое место. Естественно, не обошлось без трагедий – за время трудного путешествия, погибают два ваших товарища. Мы обязательно устроим День Траура, чтобы достойно почтить их память и невероятное мужество.

Второй: вы, нарушив все правила, выкрали яхту, нашли то место, о котором я говорил ранее, привели на наш Остроог чужаков, которые, благодаря, бдительности нашего Совета, были допрошены, в следствие чего, выяснилась ваша наивность, которой и хотели воспользоваться чужаки, чтобы захватить под свою власть наше сообщество. Естественно, эти чужаки будут наказаны, их планы сорваны, а все вы, опять же благодаря Совету, продолжите спокойную жизнь, которой больше не угрожает беда.

Моя челюсть, плавно начавшая своё движение вниз ещё с первых его слов, окончательно отвалилась, а глаза, по ощущениям, вылезли из орбит.

Они сумасшедшие! Чокнутые! Идиоты!

– Вы в своём уме? – не сдержалась я от уточнения, всё же, надеясь на их благоразумие. – Разве, Бриг и Эл не рассказали вам, что наш остров под угрозой настоящей беды?

– Чушь! – бросил мужчина справа от меня. – Наш остров не найти! Да и мертвецы? Как они их сюда доставят? Всё, что вы рассказываете враньё! Прошло больше ста лет! Заражённые – сказка для непослушных детей!

– Я видела их своими глазами! – прошипела я, и, упираясь ладонями в столешницу, поднялась с места, прожигая мужчину взглядом, наполненным призрением. – Убегала от них, пряталась и убивала! Убивала людей, поражённых эпидемией, существование которой вы скрывали от нас! Видела, как от укуса одного из них погиб человек! А вы, – тут я перевела глаза на Гливина, – вы хотите в очередной раз замолчать правду, сочиняя небылицы, и подвернуть Остроог опасности? Вместо того, чтобы при помощи моих друзей с большой земли готовиться к отпору? Я ещё раз спрашиваю, вы в своём уме?!

– Как ты смеешь так разговаривать с членами Совета? – воскликнул всё тот же мужчина справа.

– Мелкая дрянь! – прилетело следом от кого-то.

– Ты должна быть благодарна нам за то, что мы не убили вас всех на месте! – крикнул ещё кто-то.

Я не обращала внимание на их возгласы, прожигая свирепым взглядом Гливина.

– Сядь на место, – холодно произнёс он, тем самым заглушая остальных. – Сядь. На. Место. Глупая девчонка.

– Я – глупая? – спросила я, сама поражаясь своей смелости. – Больше похоже на вашу характеристику. Вы готовы игнорировать угрозу, чтобы что? Чтобы люди не узнали, что их обманывали столько лет? Так сделайте вид, что сами были не в курсе! Но помогите нам спасти остров! Нам всем необходимо быть за одно!

– За одно с тобой, против Совета, ты имеешь ввиду? – усмехнулся выскочка справа. – Зачем вы отправились искать другую землю? Не для того ли, чтобы найти подмогу и свергнуть существующую власть, чтобы присвоить её себе?

Я во все глаза уставилась на мужчину. Серьёзно? Мне была нужна власть?

Не нужна, но и существующая меня теперь точно не устраивает – их не переубедить и уже ничем не помочь.

Я обессиленно рухнула на стул, но не смогла удержать себя от замечания:

– Вы совершаете ошибку.

– Мы её предотвращаем, Виолетта, – вкрадчиво проговорил Гливин. – Нас не устраивает возможность переворота, но мы готовы простить вам вашу глупость. Молодые, горячие умы, не сдержавшие себя от соблазна. Мы не верим в существование эпидемии, как бы вы не брызгали слюной, доказывая обратное. Так что отбросим притворство и сделаем вид, что вы доверяете текущему правлению. И, если хотите, чтобы ваши друзья жили, то вы будете поддерживать нашу первую версию, соответственно, вести себя тихо какое-то время, чтобы мы убедились в вашей покорности и отпустили их. Решать тебе, Виолетта. Готова ли ты позволить своей совести четыре смерти в угоду завладевшей твоим сознанием жаждой власти?

Уму непостижимо! Они все, все до одного, свихнулись.

Еврития была права – без кардинальных мер нам не спасти остров, не спасти наши семьи, не выжить. Ужас! Что же я натворила?!

– Наконец, задумалась, глупая девчонка? – хохотнул самый говорливый из всех, вызывая грубый смех у большинства остальных. Не смеялись только Гливин и его сын. Последний с какой-то насмешливой обречённостью закатил глаза, пока на него никто не смотрел, но я успела заметить этот жест. А Гливин, не отрываясь, буравил меня холодным и надменным взглядом своих раскосых глаз, ожидая моего решения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения