Читаем Исчезнувший принц полностью

— Скажи ей, — попросил он Марко, — что я натренирован достаточно и могу передвигаться, как все другие. И скажи также, что я с каждым днем становлюсь все сильнее. Скажи. Она думает, что я бесполезный человек.

Марко все объяснил старой крестьянке, и она внимательно его выслушала. А когда Рэт стал приседать и снова подниматься на узенькой тропинке возле ее дома, она явно почувствовала облегчение.

— Если он всему этому научился только из уважения и любви к твоему отцу, он пойдет до конца, — сказала она Марко, — в это почти невозможно поверить, что с парой костылей можно творить чудеса.

Рэт успокоился и стал очень внимательно слушать то, о чем она говорила, и наблюдать за ней и вскоре «выработал» в голове кое-какие идеи. А наблюдал он главным образом за тем, как старуха смотрела на Марко. Она словно была очарована им и не могла от него оторвать взгляд. В то же время она, не переставая, рассказывала им разные предания о горах и о странниках, которые заходили в эти края поохотиться или побродить. Она рассказывала о снежных бурях, о штормовых ветрах, которые, казалось, вот-вот покончат с маленькой деревушкой, прилепившейся к скалам. Она описала одну зиму, когда их занес снег, и те, кто посильнее, должны были откапывать слабых, и некоторые прожили несколько дней под мягким снежным покровом, радуясь, что могут держать дома коров и коз в комнатах и делить с ними тепло своих тел.

Но, говоря, она все глядела на Марко, как будто задавала себе какой-то вопрос. Рэт не сомневался, что Марко ей нравится, что она восхищается его прекрасной фигурой и красивым лицом. В ее присутствии Марко не было необходимости держаться развинченно, и осанка его была благородна, а манеры блестящи, и когда женщина говорила с ним, то в ее тоне звучала почтительность. Этим она не раз ему напоминала старого Лазаря. Подав им ужин, она настояла на том, чтобы прислуживать ему уважительно и даже несколько церемонно. Она не села с ними за стол, и Рэт начал понимать, что и он бы должен стоять и прислуживать Марко.

— Она считает, что мне надо стоять за твоим стулом, как Лазарь стоял за стулом твоего отца, — сказал Рэт. — И может быть, адъютанту так оно и положено? Хочешь, я встану? Ей, наверное, это понравится.

— Податель Знака не является королевской персоной, — ответил Марко, — и отцу это не понравилось бы, и мне тоже. Мы ведь всего-навсего два мальчика.

Чудесно было после ужина, когда все трое уселись перед горящим очагом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей