Читаем Исчезнувший принц полностью

Ни в комнате, ни поблизости никого не было видно. Когда старушка взглянула на него своими молодыми, орлиными глазами, гордо подняв голову на длинной шее, Марко понял, что нет надобности начинать разговор с посторонней темы.

- Лампу зажгли! - сказал он своим сильным, звонким, молодым голосом.

Она уронила вязанье на колени и с минуту смотрела на Марко молча. Было ясно, что она понимает по-немецки.

Благодарение Богу! - сказала она наконец.- Войди, молодой вестник, и пусть товарищ твой войдет с тобой.

Это была удивительная старуха. Часы, проведенные в ее темном домике, остались памятными для Марко и Рэта на всю жизнь. Она приютила их и оставила переночевать.

--Это совершенно безопасно,- сказала она.- Я живу здесь одна с тех пор, как муж мой упал в расселину и убился. Веревка его порвалась, когда он пытался спасти своего товарища. У меня есть две свободные комнаты, и путешественники охотно ночуют в них.. В моем доме тепло и уютно. Вам здесь будет удобно. Вы очень молоды,- добавила она, покачивая головой.- В ваших жилах, наверно, течет благородная кровь, если вам доверяют подобные поручения.

--В моих жилах кровь отца,- ответил Марко.

--Вы похожи на кого-то, кого я однажды видела,- сказала старуха, не спуская с него своего орлиного взгляда.- Скажите мне свое имя.

У Марко не было причин скрывать его от старухи.

--Имя мое Марко Лористан.

--Как?.. Неужели? - воскликнула она.

К удивлению Марко, она встала со стула и вытянулась перед ним во весь рост, оказавшийся очень высоким. На ее лице появилось удивленное, даже взволнованное выражение. И вдруг внезапно она присела перед ним, как делают крестьяне, проходя мимо алтаря.

--Вы - Марко Лористан? - повторила она.- И они рискуют отпускать вас в столь опасный путь! Это свидетельствует об их и вашем мужестве.

Но Марко не понял, что она хотела этим сказать. Ее странный поклон смутил его. Он встал, потому что полученное им воспитание не позволяло ему сидеть, когда женщина стоит.

--Имя моего отца - это гарантия мужества,- заявил он.

Она несколько тревожно наблюдала за ним.

--Вы даже не знаете... - прошептала она, и в голосе ее слышался не вопрос, а восклицание.

--Я знаю только о том, что мне приказали сделать,- ответил он.- Ни о чем другом я не спрашивал.

--Кто это? - спросила она, показывая на Рэта.

--Это друг, которого отец послал со мной,- улыбнулся Марко.- Он назвал его моим адъютантом. Это шутка с его стороны. Просто мы раньше играли вместе в солдаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей