НЬЮ-ЙОРК ГОТОВИТСЯ К СЪЕЗДУ РЕСПУБЛИКАНЦЕВ
РОДИТЕЛИ ВОЗМУЩЕНЫ ПЛОХОЙ ОРГАНИЗАЦИЕЙ ОХРАНЫ В ШКОЛЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК
В ПОНЕДЕЛЬНИК ОТКРЫВАЕТСЯ СУД ПО ОБВИНЕНИЮ «ОПОЛЧЕНЦЕВ» В ЗАГОВОРЕ С ЦЕЛЬЮ УБИЙСТВА
ВОСКРЕСНЫЙ ГАЛА-КОНЦЕРТ В ЧЕСТЬ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ
ВЕСЕННЕЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ МАЛЕНЬКИХ И ВЗРОСЛЫХ
ГУБЕРНАТОР И МЭР СОБИРАЮТСЯ ОБСУДИТЬ НОВЫЙ ПЛАН ПО ВЕСТ-САЙДУ
МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ ДОМ ЛИНКОЛЬНА РАЙМА
• Жертва — Линкольн Райм.
• Личность преступника — Эрик А. Вейр.
• Уроженец Лас-Вегаса.
• Обгорел во время пожара в Огайо, три года назад — в цирке «Томас Хасбро и братья Келли». После этого исчез. Ожоги третьей степени. Продюсером был Эдвард Кадески.
• Осужден в Нью-Джерси за неосторожное поведение, представляющее угрозу для жизни и здоровья людей.
• Помешан на огне.
• Маньяк. Все время обращается к «почтеннейшей публике».
• Исполнял опасные трюки.
• Был женат на Мэри Косгроув, погибшей во время пожара.
• Родители Вейра умерли, наследников у него нет.
• В федеральном розыске не был.
• Называл себя Северным Чародеем.
• Напал на Райма потому, что должен был остановить его до полудня воскресного дня (следующая жертва?).
• Цвет глаз — карий.
• Психологический профиль (составлен Терри Добинсом, Управление полиции Нью-Йорка): Вейром движет месть, хотя он может этого и не сознавать. Он хочет свести счеты. Все время разгневан. Убивая, он облегчает боль, вызванную смертью жены и утратой возможности выступать.
• Вейр недавно контактировал со своими ассистентами: Джоном Китингом и Артуром Лессером, проживающими в штате Невада. Спрашивал о пожаре и связанных с ним людях. Они характеризуют Вейра как властного, безумного, опасного маньяка и вместе с тем выдающегося иллюзиониста.
• Пытаемся связаться с директором цирка (на момент пожара) — Эдвардом Кадески.
• Выбирает жертвы в зависимости от того, что они собой представляют — возможно, ассоциируются с какими-то счастливыми или трагическими моментами его жизни до пожара.
• Пропитанный бензином платок, происхождение установить невозможно.
• Туфли фирмы «Экко», происхождение установить не удалось.
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПРОФИЛЬ ИЛЛЮЗИОНИСТА
• Преступник будет использовать прием отвлечения — против жертв и для того, чтобы спастись от полиции: физическое (для отвлечения внимания); психологическое (чтобы отвести от себя подозрения).
• Бегство из музыкальной школы похоже на трюк «Исчезнувший человек». Слишком распространено, чтобы установить личность подозреваемого.
• Преступник в первую очередь иллюзионист.
• Прекрасный манипулятор.
• Владеет также приемами протейской магии. Будет использовать костюмы для трансформации, нейлон и шелк, накладную лысину, накладки для пальцев и прочие латексные приспособления. Может выглядеть как представитель любого пола, возраста или расы.
• Убийство Калверта напоминает трюк Селбита «Распиливание женщины пополам».
• Искусен в открывании замков (возможно, владеет приемом очистки).
• Владеет техникой эскапизма.
• Имеет опыт обращения с животными.
• Для получения информации от жертвы использует приемы ментализма.
• Чтобы опоить жертву, использовал приемы манипулирования.
• Пытался убить третью жертву, имитируя эскапистский фокус Гудини «Водяная камера пыток».
• Чревовещание.
• Бритвенные лезвия.
• Знаком с (исполнял) номером «Пылающее зеркало» — очень опасным.
Посетитель оказался коренастым мужчиной среднего роста, с серебристой бородой и вьющимися волосами.
Райм, очень настороженный после вчерашнего визита Вейра, не поздоровавшись с Кадески, спросил у него документы.
— Вы уж извините. — Селлитто пояснил, что у них только что были неприятности с преступниками, выдававшими себя за других лиц.
Кадески, не привыкший к тому, чтобы его не узнавали, а тем более требовали документы, был явно недоволен, но все же предъявил Селлитто водительские права, выданные в Иллинойсе. Быстро взглянув на фотографию и продюсера, Селлитто кивнул Райму, Тем временем эксперт уже связался по Интернету с Управлением автомобильного транспорта штата Иллинойс и вывел на экран данные удостоверения и фотографию ее владельца. Все совпадало.
— В вашем сообщении говорится, что это связано с Эриком Вейром? — спросил Кадески, пожирая Райма ястребиным взглядом.
— Верно.
— Так он еще жив?
Подобный вопрос весьма огорчил криминалиста; это означало, что Кадески, вероятно, знает еще меньше, чем они.
— Даже очень. Он подозревается в серии убийств, совершенных здесь, в Нью-Йорке.
— Не может быть! И кого же он убил?
— Нескольких местных жителей и полицейского, — объяснил Селлитто. — Мы надеялись, что вы дадите информацию о том, как его найти.
— Я не слышал о нем со времен пожара. Вы знаете об этом пожаре?
— Немного, — сказала Сакс. — Расскажите подробнее.