«Слезай оттуда, Эн! – Кристоф, как на троне, восседал на расплывшейся бухте толстого просоленного каната, завернувшись в плед, и наливал себе горячий кофе из термоса. – Брось, никого ты сейчас не увидишь. Сигнальные чары сработают раньше».
Ноздри Энвер пощекотал манящий аромат, и волшебница сдалась. Оттолкнувшись от пирамиды из ящиков, которая служила ей наблюдательным пунктом, она спрыгнула на мешки рядом с напарником. Светлый тут же протянул ей кружку с дымящимся напитком.
«Пожалуй, ты прав, Крис, – девушка бережно обхватила пальцами нагревшуюся посудину. – Тем более я насторожила пару своих ловушек сверх того, что уже поставлено. Никогда не знаешь, можно ли доверять чужому колдовству. Надёжнее перестраховаться».
«В этом вся ты, Эн: вечно перестраховываешься. Хотя сейчас в твоих словах есть разумное зерно».
«А то! На Силу надейся, а порох держи сухим».
Кристоф отложил пустую кружку, удобнее расположился в своём «кресле».
«Расскажи мне о ней», – попросила Энвер.
«О ком?» – не понял светлый.
«О той девочке, Дороти. Как вы познакомились? Почему она называет тебя дядечкой Крисом?»
«Ты серьёзно, Эн?» – чуть не поперхнулся смехом парень. «Ага. Всё равно время убивать».
«Хм, ну ладно, – Кристоф почесал затылок. – Начну, пожалуй, издалека. Её отец, денежный мешок Дитрих фон Дипльхоф, очень повёрнут на важности своей фамилии. То же касалось её деда, Дастора».
«Их имена тоже начинаются на “Д”», – заметила ведьма.
«О, это вообще отдельный анекдот! Даже толстосумы из их круга посмеиваются. Недаром компания называется “Дабл Ди Корпорэйшн”: старик чокнулся на повторении этих букв где только возможно, дабы подчеркнуть собственную важность. Начало традиции нарекать потомков именами на “Д” положил, по слухам, ещё основатель корпорации Дитер фон Дипльхоф. Его внук Дитрих пошёл дальше и даже супругов своим детям, похоже, подбирает с учётом их имён».
«Ага, слышала кусок вашего разговора. Как там зовут ещё одну дочку? Дарла?»
«Да, это старшая сестра Дороти. Сейчас я перечислю всех, кого вспомню, – волшебник наморщил лоб, вороша архивы памяти. – Так… Прабабку Дороти звали, кажется, Демельзой. Бабку – Даяной. Маму Дот и жену Дитриха зовут Дениз. У Дениз и Дитриха пятеро детей: старшая дочь Дарла, старший сын Дарси, средняя дочь Доротея, младший сын Дензелл, младшая дочь, малютка Дейзи. Когда я заканчивал Академию, ей не было и года. Теперь, верно, уже в начальную школу ходит».
«Чума!»
«Это ещё что! Двоюродных дядек Дороти зовут, по-моему, Декстер и Деклан. Первый, если не ошибаюсь, холост и бездетен; зато у второго жена Делия и двое сыновей, племянников Дороти – Дермот и Дезмонд. Деверя Дороти, мужа Дарлы, зовут Дональд Дауни, у которого, если ты слышала весь наш разговор, есть родной брат Дункан. Так, вроде всё… а, нет! Ещё у Дотти есть крёстный – я видел его однажды, – которого вроде бы зовут Дунстаном».
Лицо Энвер стоило видеть.
«Как?! Скажи мне, Крис, как ты пересёкся с этим цирком?! Нет, как, зачем ты их всех запомнил?!»
«А вот специально учил ночами, чтоб за кружечкой кофе знакомым рассказывать».
«Не, серьёзно: как ты вообще с ними познакомился? Они же… – колдунья замешкалась, подбирая слова, – …не из твоего круга».
«Ты имеешь в виду то, что они не маги, или то, что богачи?» – ничуть не смутился Кристоф.
«Прости».
«Да брось. Было так: отцу Дот, когда он ещё в наследниках ходил, стало мало богатства и положения. Он решил, что нужно добавить в династию магической крови. Вот и женился на светлой чародейке – наперекор воле отца, который хотел его на дочке какого-нибудь магната женить. Правда, потом Дастор всё же выбор сына оценил и правоту его признал».
«Так что же, в их сумасшедшей семье теперь маги завелись?»
«Завелись, да не очень. Несмотря на все чаяния Дитриха, из всех его отпрысков искра Силы нашлась только в Дороти. Наверное, это её и спасло».
«В каком смысле?»
«Ну, видишь ли, насколько я помню, Дитрих фон Дипльхоф всегда был не очень хорошим человеком. Проще говоря, этот бизнесмен – наглый, самоуверенный тиран и самодур. К людям пониже статусом относится как к черни. Мнений чужих не слушает, авторитетов не признаёт. Вспыльчивый и заносчивый. Чувство собственного величия у него заоблачное».
«А что жена? Она же волшебница».