— Давай не будем об этом проходимце, — подмигнул Ко Чонсу. — Не, слушай, — в его голову пришла какая-то идея, и от неё он начал радоваться как ребёнок. Как ненормальный ребёнок. — Давай пари? Или, может, договор? Ты поможешь мне! А я убью Ву Джихо! А? Хочешь? Я повешу его прямо на шпиле молниеотвода вашего главного здания корпорации? Или заставлю повеситься?
— Нет.
— Ух ты, — удивился Чонсу. Кажется он даже немного расстроился. — А ты не мстительный?
— Когда я убью тебя, — холодно произнес я, — я сам приду за Ву Джихо и устрою ему такую теплую встречу, что пуля в голову — это будет его пределом мечтаний. Поверь, Чонсу. Я выйду отсюда, а вот ты — нет.
Этот клоун, а иначе я его назвать не мог, начал исполнять новые «приколы», над которыми только он и смеялся. Он демонстративно встал, вышел из комнаты подвала и вернулся в неё. Состроил обиженную физиономию, вытянул губы и пробормотал:
— Врушка. Вот вышел же, а ты…
Интересно, он такой придурошный, потому что у него сдвиги по фазе в голове? Или его воспитали какие-то маньяки?
Пройтись по территории фабрики пришлось быстро. Киттичат дважды втянулся в стену в кромешной темноте, только бы не попасться на глаза наемнику. Пак Бен Хо в это время проник на крышу по пожарной лестнице и занялся поиском двери на чердак.
Плана, как такового, у них не было. Кроме, разумеется, вытащить Ишито. Вернуть его домой и расправиться с Ко Чонсу.
— Слушай, — послышался шепот Бен Хо в гарнитуре. — Тут всё как нараспашку.
— Значит, обжили это место не так давно, — прокомментировал Киттичат. — Изучали местность. Это нам на руку.
— Почему?
— Значит, как я и предполагал, камер пока никаких нет. Рэм говорил, что это место заброшено очень давно, а значит, они только-только восстановили электричество.
Далее, спустя пару минут, послышался голос Ёнэ, который докладывал о гостях.
Вернулись те четверо наемника. Но они пошли не в здание фабрики, а на бывший склад продукции, где отдыхали другие наемники.
Прочесав весь первый и второй этажи, Киттичат, наконец, отыскал нужный спуск, и, вступив на лестницу, до него донеслись голоса.
— Когда я убью тебя, — голос Ишито Винсента он узнал сразу же. — Я сам приду за Ву Джихо…
«Хех. А шеф настойчивый, — Киттичат начал медленно спускаться. — Надеюсь, мы успеем…»
В следующий миг послышался сдавленный крик. Затем звуки борьбы, и потом Киттичат был вынужден бегом подниматься обратно, потому что кто-то пошел в его сторону. Наверх.
Вжимаясь в нишу в стене, он еле-еле успел избежать встречи с охранником. Но он успел заметить, что тот держался за нос и сопел.
«Господин Ишито не перестает удивлять, — усмехнулся он сам про себя. — Вот ларец-то и открывается!»
Он проследовал за наемником, дошел до душевой комнаты и застыл за спиной крупного бугая, который пытался смыть с лица кровь. Когда бугай поднял голову и начал трогать сильно распухший нос, он заметил в мутном отражении зеркала гостя.
Но последнее, что он успел сделать перед своей смертью, это выпучить глаза. Киттичат опустил свой нож в той же манере, как он расправился с людьми на вышке. Быстро и надежно.
Кобура с пистолетом идеально села ему на пояс. Рация была тут же утоплена в унитазе, ну а сам труп заперт в туалетной кабинке. Убирая за собой следы, он невольно молился, чтобы никто прямо сейчас не решил подниматься.
Глава 18
Ву Джихо был вне себя от ужаса. Только что он получил сигнал от своего подопечного в личном круге Ко Чонсу, и то, что он узнал, ему очень не понравилось. Он наворачивал круги по своей резиденции, гадая, что и как может пойти дальше. И все указывало на то, что… Ко Чонсу сошел с ума.
— Мелкий наглец, — прошипел он, пиная чашку, которую сам же и уронил десять минут назад. — Он что, не понимает, что он не в Китае?
Вопросы были адресованы самому себе, только вот толку от того, что он спрашивал очевидное, никакого не было. В целом его устраивал расклад того, что Ишито Винсент может неожиданно пропасть. И это «неожиданно» приводило к тому, что надоедливого молодого аналитика просто не будет в живых.
Однако, что будет дальше?
«Если Ко Чонсу пойдет так и дальше, — он с ненавистью посмотрел на телефон, который только что прислал ему отчёт по погоде на завтра, — то, кто будет следующим? Он уничтожит меня? Неужели пойдет против меня?»
— Господин Ву, — Мо Сона постучался в дверной косяк открытой двери. — Вы позволите?
— Заходи, Сона, — старик остановился, завел руки за спину и посмотрел на своего помощника. — Чего хотел?
— У меня есть небольшое сообщение для вас от Ким Ду Хана. Интересует?
— Что опять нужно этому джондал? — тон Джихо был недовольным. — Снова его игра с тем, чтобы все шишки полетели на меня? Или опять обвинения?
— Нет, он хочет встретиться и поговорить с вами насчет Ишито Винсента, — пожав плечами, ответил Мо Сона. — Я не знаю, что конкретно он хочет, но связался он через Рэма, своего помощника, а как вы знаете, у нас с ним прямая линия. Бывшие коллеги, как-никак.
Джихо задумался и указал Сону на выход. Ответ он даст позже.