— Ты можешь гордиться собой, Ан Кён Иль, но твоё время тоже придёт. Каждый несёт ответственность за свои действия. Даже такие, как ты… думаешь, — он закашлялся, — думаешь, и до тебя не доберутся? Думаешь, у меня нет запасного плана? Есть! И ответственность…
Джондал рассмеялся, но в смехе его не было веселья, только жестокий сарказм.
— Ответственность? — он влепил оплеуху Чонсу. — Это для тех, кто слишком слаб, чтобы взять то, что им нужно. Тебе не понять. Ты жил в иллюзиях, но реальность всегда оказывается куда жёстче. Но знаешь, я даже не буду спешить. Я хочу, чтобы ты насладился оставшимися моментами. Ведь, в конце концов, единственное, что у нас есть, — это время.
Ан Кён Иль отвернулся, будто окончательно утратил интерес к разговору. Он медленно зашагал вдоль комнаты, переводя взгляд на стену, где висело потрёпанное зеркало. Разглядывая собственное отражение, он на мгновение задержал взгляд, словно стараясь разглядеть там что-то большее. В его глазах мелькнула тень, как от далёкого воспоминания, которое, казалось, навсегда осталось в прошлом.
— Я могу ошибаться, — заговорил Ко Чонсу через пару минут дрожащим голосом, — но у каждого есть слабое место, даже у тебя. Ты не столь неуязвим, как кажется. Возможно, время на самом деле принадлежит мне.
В комнате вновь поселилась тишина, наполнив пространство ещё большей тяжестью. Ан Кён Иль обернулся и сухо произнёс:
— Ты хотел бы в это верить, не правда ли? Но иллюзии тебя не спасут. Будь у тебя союзники снаружи, ты был бы уже свободен. А, видишь ли, они тебя бросили. Ты сам по себе. Тебя переиграл просто аналитик, которого ты решил прижучить. И что теперь? А? Чонсу? Каково это — потерять всё за один день? Всё то, что ты строил.
— Что тебе нужно от меня, а? — оскалился тот. — Что ты хочешь узнать? Может, закончишь уже, а?
— Где тело моего сына, Чонсу?
Воцарилась новая тишина.
— Ответь, куда ты дел его тело, а?
В ответ была лишь усмешка.
— Значит, ты не знаешь, где оно, — проговорил джондал, наклоняясь вперёд. — А то, что эта информация может стоить тебе жизни, ты понимаешь?
Обессиленный пленник слегка поджал губы, будто собирался с мыслями.
— Я ценю свою шкуру не меньше, чем ты свою, — ответил он, взгляд его сосредоточился на чём-то в стене. — Но, если бы я знал, думаешь, сидел бы я здесь и тратил твоё и своё время? Нет. Однако я знаю, кто его убил. А там… хах, ты уж сам разберёшься.
Последнее слово было сказано с насмешкой.
Три недели бесперебойной работы давали о себе знать. В новую квартиру, которую я до конца оформил, я приходил только ради того, чтобы лечь спать. У меня едва хватало времени, чтобы отвечать на небольшие сообщения Го Хеми, которая всерьёз взялась за меня, и, разумеется, руководить своей фирмой. С делами Ко Чонсу все проходило куда проще. По всем данным, которые выдавал мне Ан Кён Иль, я был уверен, что выродок еще жив. Смерти ему… да, пожалуй, я желал, но не сейчас. Но, как говорится, не сегодня.
Большую часть времени на работе я проводил за тем, что знакомился с новой документацией и структурировал свою будущую работу. И позавчера я провел первую пресс-конференцию по защите и безопасности финансов корпорации. На удивление, вышло все довольно-таки легко, вопросов ко мне не было на протяжении всей презентации, но вот после нее Го Нана, которая присутствовала на ней, сообщила, что один нехороший человек возвращается из командировки.
Ву Джихо, в момент, когда меня похитил Ко Чонсу, собрал свои вещички и умотал на север, скрываясь от возможной мести. Он не знал, что я вернулся в офис. Он не знал, где находится Ко Чонсу, и он очень старался с ним связаться. И что он только при этом не делал. И пытался звонить, и писать, и отправлял голосовые сообщения, в общем, старику я очень сильно помотал нервы. Но командировку в один из филиалов на другом конце страны все же он выбил. Сроки подходили, и сегодня меня ждала встреча на совете руководства корпорации. Где, хех, будет и он тоже.
— Как я выгляжу? — я посмотрел на Хеми, которая стояла в моем кабинете и листала небольшую папку с отчетами. — Пойдет?
— Прекрасно, — не отрываясь от бумаг, заверила меня она. — Впрочем, как и всегда, Винсент.
Я встал со своего места, уверенной походкой подошел к девушке и чуть приобнял. Она моментально вспыхнула. Щеки покраснели, глаза забегали, а неловкость, которую она испытывала в данный момент, было невозможно описать словами. Если честно, мы еще даже не были парой, как считали, например, Нана или Дэсон. Но все шло именно к этому. Мы уже позволяли себе то, что позволяют подростки в наше время, но не более того. И каждое мое касание заставляло ее смущаться. Это было забавным эмоциональным всплеском, которым я напитывался.
— Если я сегодня удачно себя покажу, может, сходим в ресторан моего отца?
— Посмотрим, Винсент, — честно ответила девушка. — Сам понимаешь, если опять начнет выносить мозг инспекция, то завтра никаких выходных не будет.
— Думаешь? — я отпустил ее и сделал пару шагов назад. — А я бы на твоем месте подумал, тем более что Нана и Дэсон тоже там будут.