Читаем Искалеченные полностью

Кажется, пройдет еще секунда, и медсестра перестанет сверкать зубами и откусит голову Рэймонду, как самка богомола.

– Ах, да, – Эшли вспомнила, что находится в пансионате, а не на быстрых свиданиях. – Его зовут Энтони Барет. Он любит болтать о джазе, американском футболе и о своих женах.

– Какой интересный списочек, – проговорила я, заметив, как Рэймонд нахмурился.

– У мистера Барета есть дети? – спросил он.

Мы остановились перед дверью комнаты на втором этаже, за которой по всей видимости находился престарелый любитель джаза.

– Двое сыновей, но они его редко посещают, – грустно проговорила медработница и потом опять нацепила улыбку на густо накрашенное лицо. – Хорошо, что вы приезжаете из группы поддержки.

– Да, Стэлфорд главный чирлидер, – пробубнила я себе под нос, наблюдая, как Эшли пару раз постучала в дверь и повернула ручку.

– Мистер Барет, к вам гости! – медсестра вошла в небольшую комнату с включенным настенным бра. Лампочка кидала тусклые лучи на односпальную кровать, стоявшую у окна с серыми шторами. Слабый свет едва доставал до письменного стола и платяного шкафа, находившихся на другой стороне комнаты.

– Джони приехал? – сидевший в кресле пожилой мужчина оторвал взгляд от газеты. Несмотря на седую шевелюру и глубокие морщины на лице, взгляд Энтони излучал довольно моложавую энергию.

– Ваш сын обещал заехать на следующей неделе, – чуть громче обычного ответила работница.

Отлично, этот старикан глухой, значит придется постоянно кричать.

– Пришли ребята из группы поддержки мистера Гранта, – добавила Эшли.

– Марк? – радостно спросил Барет.

– Нет, это Рэймонд и… – девушка запнулась, напрягая лицо и память.

Казалось, пройдет еще полминуты, и я услышу, как шевелятся ее извилины в голове.

– Линдси, – скорее всего строй солдат также встречает генерала, как я сейчас выкрикнула свое имя.

– Так звали мою первую супругу, – произнес старичок, заставив рассмеяться медсестру. Она ведет себя весьма подозрительно. С какой стати ей всегда хихикать просто так? Может Эшли покуривает между дежурствами?

– Что вы читаете? – спросил Рэймонд, заглянув через плечо пожилому мужчине.

– Нью-Йорк Таймс, – мистер Барет поднял на него озорной взгляд, – Только посмотри на лицо Трампа на этом фото. Бедняга так кричит, словно Ким Чен Ын засунул свою ядерную пушку в его зад.

– Может оставите нас наедине с мистером Баретом? Чувствую, что мы поладим, – Рэймонд обернулся и мрачно посмотрел на Эшли.

– Хорошо, я буду на посту, – медсестру не смутил суровый вид Рэймонда.

Она задержала свои свинячьи глазки на его подтянутой фигуре, остановившись в дверном проеме. Десятки встречаются не каждый день, и я ее понимала.

Послышался звук закрывшейся двери, и Рэймонд облегченно вздохнул.

– Одного меня раздражает ее смех? – негромко спросил он, удостоив меня мимолетного взгляда.

Ковролин заглушал стук шагов его тяжелых ботинок, когда Рэймонд обогнул кресло, где сидел мистер Барет, и развалился на кровати.

Я усмехнулась, отмечая, что меня также, как и Рэймонда, выводило из себя стабильное хихиканье Эшли.

– Может медсестра пьет золофт? Когда я глотала антидепрессанты, меня веселила реклама чистящего средства для туалета, – произнесла я, продолжая стоять у двери. Спиной я прижалась к стене, почувствовав, как ноги устали от чертовых каблуков.

– Линдси, у вас такой приятный голос, прямо, как у моей второй жены, – произнес мистер Барет, откладывая газету. – Недавно мы отмечали ее день рождение. Она у меня молоденькая, ей стукнуло шестьдесят.

Услышав адресованный мне "комплимент", Рэймонд затрясся на кровати, издавая звуки переклички шимпанзе.

– Твой хохот не лучше Эшли, – буркнула я и заняла место на другом конце кровати. Вытянув ноги, я скинула туфли и облегченно вздохнула.

Помимо этого, я посмотрела на мистера Барета, отмечая отточенные скулы, волевой подбородок и заразительную улыбку, не растерявшую обаяния за несколько десятков лет. Наверняка, мистер Барет в молодости пользовался популярностью среди женщин. Внешне он напоминал смесь Джека Николсона и Роберта де Ниро. Похоже, разукрашенная Эшли была права – этот постоялец еще тот обаяшка.

– Сколько у вас было жен? – спросила я, заметив, как Рэймонд окончательно развалился поперек матраса.

– Две, – ответил мистер Барет. – Линдси и Сара.

– А кого вы любили больше? – вновь поинтересовалась я.

Старичок тихо вздохнул.

– Они совершенно разные. У Линдси я был первым. Это ни с чем несравненное чувство. Она умерла пять лет назад.

– Мне очень жаль, – одновременно проговорили мы с Рэймондом,

– Рано или поздно все мы там будем, – мистер Барет перекинул взгляд с меня на Рэймонда. – А потом я повстречал Сару. И у меня еще никогда не было столько нежности и уважения.

– Конечно, в вашем возрасте уже не бывает страсти, – усмехнулся Рэймонд, запустив пальцы в густые волосы, отчего полностью их растрепал. Наверное, именно так его прическа выглядит по утрам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература