Читаем ИСКАТЕЛЬ.1979.ВЫПУСК №1 полностью

В глазах Карин появилось странное выражение.

— Кто это мог быть? — спросила она. — Теми, кто это совер


шил, пусть займется полиция. Пойдем позвоним.

Хеттерле побледнела и закрыла глаза.

— Никакой полиции, прошу тебя, Карин, никакой полиции, —.


прошептала она.

81




Но иначе же нельзя, — спокойно сказала Карин. — Если


совершено убийство, то полиция обязана найти убийцу.

Этого не захочет твой дядя.

Они замолчали. До сих пор никто из них не упоминал о Вальтере Фридемане. Было ли это связано с тем, что он их глубоко оскорбил прошлой ночью, или же у них неосознанно зародилось какое-то подозрение?

— Позови его сюда, Лиза, — нерешительно сказала Карин.


Спальня Фридемана помещалась на втором этаже. Хеттерле

поднялась наверх, но тотчас же вернулась назад.

— Твоего дяди нет.

Обе женщины посмотрели друг на друга.

Он и спать-то не ложился, — добавила Хеттерле. Ее по


дозрение начало переходить в уверенность. Карин, казалось,


также пыталась подавить в себе похожие мысли.

Я позвоню в полицию, — сказала она. — Другого выхода


у нас нет.

Хеттерле устало склонила голову. Уходя в зал, Карин почувствовала странную тяжесть в затылке. Она боялась. Казалось, опасность подстерегает ее повсюду. Торопливо набрала номер районного комиссариата полиции. Сообщив о случившемся, почувствовала облегчение. Затем она позвонила в институт и попросила Петера Ланцендорфа.

— Если можешь, приходи быстрее сюда. Случилось нечто


страшное...

В это мгновение нош ее подкосились, и она прислонилась к стене: посредине зала, в нескольких шагах от себя, Карин увидела неизвестного мужчину.

* * *

Ковалева бросила три кусочка сахара в чашку и, охая, села за письменный стол. Прошлой ночью она порядком устала, а прежних сил уже не было. Раньше такие вечера доставляли ей одно удовольствие. При воспоминании о прошлом ее охватывала грусть. Ночной бар в Берлине, потом жизнь в Париже. Не надо было совершать ошибки, выходить замуж за монсеньора Дуранда. Единственным выигрышем, доставшимся ей от этого супружества, было французское гражданство. Но год спустя после развода все пошло прахом: она заболела гриппом в тяжелой форме, а выйдя из больницы, уже была никому не нужна и рада была получить место консьержки в дамской уборной.

Это было самым горьким воспоминанием, даже еще более-горьким, чем -тот год тюрьмы, к которому ее приговорили в Лондоне во время войны. Возможно, не следовало тогда бежать в Англию, а надо было остаться в Париже, не боясь немецкой оккупации. Но, как ей казалось, в роковые минуты она всегда выбирала верный путь. Даже когда бежала из Крыма с остатками белых войск генерала Врангеля. Она была авантюристкой, а в дамской уборной редко что случается.

Сейчас она с наслаждением пила чай. Точно в половине восьмого в комнату с бумажным рулоном в руках вошел Вернер Фазольд.

— Приветствую вас, уважаемый мастер, « произнесла Кова-

82

лова тоном, выражавшим одновременно иронию и некоторое уважение. От подобного обращения Фазольд всегда чувствовал себя

неловко.

Я принес эскиз афиши, — сказал он. — Желаете посмот


реть?

Давайте-ка сюда, дорогой друг.

Вверху афиши — неестественно голубое небо, ниже — море С пенящимся прибоем, на переднем плане — песчаный пляж С двумя пальмами. Между пальмами — танцующая фигурка чернокожей девушки. Одеяние ее состояло из тропического цветка, украшавшего прическу, и тростниковой повязки вокруг бедер. Текст гласил: «К чему вам Гаваи, если есть Флорисдорф? Посетите Черкесский бар на Бертлгассе!»

—• Хорошо! — сказала Ковалова. — Очень хорошо! Но я хотела бы Флорисдорф заменить на Вену, на более известный город. Замените. Тогда мы сдадим афишу в печать. Хотите водки?

Фазольд покачал своей крупной головой и сел.

— Спасибо, с меня достаточно вчерашнего. Афиша вам дей


ствительно понравилась?

Я знаю, — ответила Ковалова, — чего желают мои клиен


ты: плоти. А эта плоть и предлагается на вашей афише.


Это как раз то, что требуется.

Но не мне, — сказал Фазольд.

Вам платят за это деньги.

Речь идет не о деньгах. Немного искусства не помешало


бы и здесь.

А разве его здесь нет? — спросила Ковалова. — У этой


малышки совсем неплохая фигура. Кого-то она мне напоминает.


Только вот кого? Ах да, Дору Фридеман. Дора, конечно, постар


ше, но это не помеха. Так, натурщицей у вас была Дора?

Фазольд побледнел.

— Она скорее бы выцарапала мне глаза.

— Ну, вчера я ничего подобного не почувствовала.


Ковалова вновь принялась рассматривать афишу. В тревоге

Фазольд закусил губу: не заметили ли чего-нибудь и другие?

Вы очень несмелы, Фазольд, — сказала Ковалова, подни


мая взгляд на него. — Некоторые женщины охотно идут на это.


Если бы вы вчера захотели, то смогли бы иметь целую дюжину.


А вы влачите одинокую жизнь в своей таинственной берлоге.


Собственно, каким образом вы добрались вчера домой? Пешком?

Здесь у причала была моя лодка, на ней я и переплыл


Старый Дунай.


Как романтично! Тогда вы определенно были не один.


Фазольд пожал плечами.

К сожалению, мне никого не удалось подхватить.

— Сказали бы мне. Я бы посодействовала. Да и ваш друг


Фридеман мог бы вам помочь.

— Он мне не друг.


Ковалова вскинула брови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези