Читаем Искатель. 1991. Выпуск №3 полностью

Кирби последовал за ней, сжимая бутылку и бокалы. В голове у него было совершенно пусто.

Он не увидел, что она резко остановилась, сделав три шага в комнату. Не увидел, как повернулась к нему. Его глаза еще не привыкли к полумраку после яркого солнца. Он столкнулся с ней, и в это мгновение уронил бутылку шампанского себе на ногу. Увидев, что Шарла теряет равновесие, попытался схватить ее одной рукой, но просчитался и довольно сильно ударил в плечо. Споткнувшись о скамеечку для ног, Шарла упала на пол и произнесла что-то на языке, которого Кирби не знал. Он почему-то был даже рад, что не знает этого языка.

Она подняла неразбившуюся бутылку и встала.

Если вы перестанете прыгать на одной ноге, мистер Уинтер, то сможете налить мне бокал шампанского.

Извините.

Слава Богу, у тебя не появилось игривое настроение, пока мы не ушли с балкона.

Шарла, я просто...

Знаю, милый. — Она раскрутила проволоку и ловко выдернула пробку, потом наполнила оба бокала. — Вместо духов, дорогой, дари мне лечебную мазь, а вместо драгоценных камней — бинты.

Э...

Подожди меня в соседней комнате, пожалуйста.

Он сидел и слушал, как она набирает воду в ванну, проклинал службу у дяди Омара, из-за которой он совсем не умеет обращаться с женщинами.

Кирби знал, что женщины находят его довольно привлекательпым. И он с большим старанием приучил себя разговаривать так, будто и он привык к победам не меньше любого другого. Но ему постоянно приходилось преодолевать свою робость. С чего начать? Как начать? В ситуациях, когда вокруг было много одиноких женщин, он с большим искусством вел себя так, что каждая думала, будто он неразрывно связан с одной из них.

А иногда вмешивалась природа. Вот землетрясение, например. Можно было подумать, что его сглазили на всю жизнь.

В комнату вошла Шарла и, прежде чем он успел встать, села на краешек дивана рядом с ним. Она была босая. На ней были короткие розовые шорты, полосатый бюстгальтер, в волосах розовая лента.

Еще, милый, — сказала она, протягивая пустой бокал. Он наполнил оба бокала и поставил бутылку обратно на лед.

Сердишься на меня? — спросила Шарла.

А я должен?

Ну я же тебя подразнила немного. Ты помнишь?

Да.

Женщины бывают жестокими, да?

Наверно.

Знаешь ли, я могу подразнить тебя еще.

Пожалуй, можешь.

Но когда-нибудь может оказаться, что я вовсе не дразнюсь. — Она смотрела на него широко раскрытыми невинными глазами. — Бедняжка. Как ты определишь, что я уже не дразнюсь?

Он попытался переменить тему:

Эта девушка...

Ах да. Она тебя побеспокоила. Моя племянница. Сейчас она называет себя Бетси Олден. Я была очень зла на нее, Кирби. Я и сейчас злюсь.

Она устроила большой шум.

Получается, что я сделала что-то ужасное и непоправимое с ее карьерой. Я не понимала. Мне захотелось, чтобы она приехала сюда ко мне. Я ведь у нее все-таки единственная тетя. Она не приехала. Ей кажется, что играть на сцене — важнее всего. Ну, я вспомнила старого друга и позвонила ему. Он позвонил своему другу. Вдруг в ней перестали нуждаться. Это так ужасно?

Только если она не может найти другую работу.

Она говорит, что у нее будут всяческие осложнения. Обругала меня. Вела себя вульгарно. А когда-то она была очень милым ребенком. Трудно поверить.

Она ушла?

О нет! Она будет здесь. Ей ведь теперь придется просить меня, чтобы я восстановила все, что разрушила. Когда она будет достаточно милой со мной, я позвоню тому же другу, и она опять станет нужна для этих идиотских телепередач. Похоже, это именно то, чего хочет бедняжка. Сначала она подумала, что я работаю на тебя. А потом у нее появилась другая мысль, которая тоже неверна.

Улыбка Шарлы стала почему-то очень неприятной.

Она об этом упоминала. Но это могло быть правдой, так легко, верно, Кирби?

Наверно.

Ты сегодня такой мрачный, Кирби. Даже, прости, немного напыщенный.

Он помолчал.

Ну, мне пора идти.

О, не раньше, чем придет Джозеф и мы расскажем тебе о своей идее.

Идее?

Ну милый. Мы знаем, что у тебя нет определенных планов. Ты сам так сказал.

Да? Я должен найти что-нибудь...

Может быть, ты уже нашел, Кирби. У тебя есть некоторые данные, которые пригодились бы нам с Джозефом. Ты производишь хорошее впечатление, милый, выглядишь очень приличным, серьезным и надежным человеком. Многие так выглядят, но это фальшивый фасад. А ты — как раз то, чем кажешься.

Прошу прощения?

В наши дни трудно найти хорошего человека, — вот что я хочу сказать. А ты к тому же неплохо ориентируешься во многих странах. У нас есть маленькие проблемки, ты бы мог нам помочь.

— Какие проблемки? Она пожала плечами.

Ну вот одна, например. У нас есть одно маленькое симпатичное суденышко. «Принцесса Маркопуло», зарегистрировано в Панаме. Мы думаем, что капитан и агент сговорились и обманывают нас. Прибыль слишком маленькая. Ты мог бы отправиться на судно как мой особый представитель и все выяснить. Да что там, проблемы всегда есть. А платить мы будем хорошо. В два раза больше, чем дядя Омар.

Ты знаешь, сколько он мне платил?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы