Читаем Искатель полностью

– Просто стараешься изо всех сил, – говорит он. – Иногда складывается не так, как хочешь. Но продолжаешь все равно.

Трей вроде начинает говорить что-то, но тут голова ее резко поворачивается.

– Эй! – вскрикивает она в тот самый миг, когда по кухонному окну чиркает свет фар.

Кел ухитряется встать, опираясь на стол. Колено все еще болит, но держит.

– Иди в спальню, – говорит он. – Если что – вылезай в окно и беги со всех ног.

– Не буду я…

– Будешь. Иди.

Через миг она уходит, топая так, чтобы точка зрения ее была предельно отчетлива. Кел берет “хенри” и идет к двери. Когда огни гаснут и он слышит, как заглушили мотор, распахивает дверь пошире и встает в проеме, стараясь оказаться ясно видимым в свете. Надо, чтоб тот, кто там есть, видел ружье. Навести его он бы не смог, даже если б захотел, но надеется, что одного вида хватит.

Это Лена, она выбирается из машины – Нелли скачет вперед, – вскидывает руку озаренному Келу, бредет по траве. Со всей этой суетой их с Леной план выскочил у Кела из головы. Он узнаёт ее как раз вовремя, чтобы не выставить себя дураком, крича бог знает что. Вместо этого спохватывается и мгновенье спустя тоже машет ей.

Лена приближается, брови у нее взмывают.

– Что за батюшки светы, – произносит она.

Кел и забыл, как он выглядит.

– Меня избили, – говорит он. Тут до него доходит, что в руках он держит ружье. Отступает в дом, кладет ружье на стойку.

– Это я поняла, ага, – говорит Лена, входя за ним. – Кого-нибудь подстрелили из этой хреновины?

– Без жертв, – отвечает Кел. – Насколько мне известно.

Лена берет его за подбородок, поворачивает лицо так и сяк. Рука у нее теплая, с шершавой кожей, невозмутимая – словно Лена осматривает раненое животное.

– К врачу поедете?

– Не-а, – говорит Кел. – Никакого серьезного ущерба. Заживет.

– Где-то я это уже слышала, – говорит Лена, оглядев его еще раз и отпуская. – Вы двое нашли друг дружку, а?

Трей появляется из спальни и садится на корточки – познакомиться с Нелли, та радостно виляет хвостом и лижется.

– Как раны боевые? – спрашивает ее Лена.

– Шик, – отвечает Трей. – Как ее звать?

– Нелли. Если угостишь ее, будет тебе подруга на всю жизнь.

Трей отправляется к холодильнику и роется в нем.

– Вам лучше домой, – говорит Кел. – Они могут вернуться.

Лена начинает выгружать всякую всячину из многочисленных карманов вощеной куртки.

– Никогда не знаешь, на что нарвешься. Если вернутся, я, может, разберусь с ними лучше, чем вы двое. – Куртка содержит впечатляющее количество всякого: небольшой пакет молока, щетку для волос, книжку в мягкой обложке, две банки собачьего корма, фонарик с клипсой – для чтения – и зубную щетку, которой она помахивает перед Келом. – Вот. В этот раз я подготовилась.

Келу кажется, что Лена не до конца усекла серьезность положения, но если их с Трей лица не смогли ей это объяснить, ничего такого, что сможет, ему на ум не идет.

– Я купил пару надувных матрасов, – говорит он. – В машине. Покараульте, если нетрудно, пока я за ними хожу.

Лена выгибает бровь.

– Чтоб я вас прикрыла, в смысле? Этой хренотенью? – Кивает на ружье.

– Умеете обращаться?

– Иисусе, дядя, – веселясь, говорит Лена. – Не собираюсь я сидеть под окном и играть в снайперов, пока вы идете двадцать метров до машины. Да и не идете вы никуда – с такой-то рукой ничего не донесете. Я схожу. Где ключи?

Келу эта затея не нравится нисколько, но никак не увернуться от того, что Лена права. Здоровой рукой он извлекает ключи из кармана штанов.

– Заприте потом, – говорит, хотя не уверен, чего этим добьется.

– И прикрывать меня не надо, – подчеркивает Лена, ловя ключи. – Эту хрень надо двумя здоровыми руками держать.

– Я прикрою, – говорит Трей с пола, где она сидя скармливает Нелли ломтики ветчины.

– Нет, – говорит Кел. Лена вроде как начинает его раздражать. Он только-только обрел власть над ситуацией, а тут является она, и всё теперь: получается, ситуация выскальзывает из рук и делается чем-то средним между опасной и несуразной. – Брось отвлекать собаку, вот что, пусть идет с мисс Леной. Убери ветчину.

– А вот это гениальный ход, – одобрительно говорит Лена. – Кто лучше бигля отразит нападение банды отчаянных головорезов? Нелли не ужинала, так что съест как минимум троих, смотря сколько на них будет мяса. Они крупные были?

– Если собираетесь забрать те матрасы, – говорит Кел, – сейчас самое время. И там продукты кое-какие заодно.

– Конечно, кто хочешь будет сварливым мудаком после такого дня, как у вас, – говорит Лена ему в утешение и отправляется к машине.

Кел провожает ее до двери и присматривает, независимо от того, что она об этом думает и сможет ли он хоть чем-то помочь, если понадобится. Трей, коротко оценив положение, продолжает кормить Нелли.

Когда они – в основном Лена и Трей – выгружают покупки, кормят пса, надувают матрасы, пристраивают их у очага и стелют постели, Трей зевает, а Кел подавляет зевок. Все его добрые намерения – стейк с зеленой фасолью – псу под хвост. Трей придется пережить ночь на сэндвиче с сыром.

– Отбой, – объявляет он. Бросает ей вещи, купленные в городе. – Вот. Пижама и одежда на завтра.

Перейти на страницу:

Похожие книги