Читаем Искатель Смерти полностью

Тем временем в Башне Кэмпбеллов Валентин Вольф продолжал сражаться. Боевые наркотики текли по его венам, и один противник находил смерть вслед за другим. Их осталось не так много, как в начале боя, но он рубил и колол, упоенный кровавой потехой, и его алые губы растягивались в демонической улыбке. Неожиданно чьи-то руки крепко взяли его под локоть и кто-то знакомый заглянул ему в лицо. Валентин с трудом перевел дыхание. Возле него, сохраняя почтительную дистанцию, стоял Дэниэл. Он пристально посмотрел на Валентина.

— Ты что, не можешь остановиться? Ты видел дело своих рук?

Валентин сосредоточился, и скрытые в его организме транквилизаторы стали подавлять действие боевых наркотиков. В считанные секунды его сознание стало ясным, и он озабоченно взглянул на Дэниэла. Неужели его брат что-то узнал? Только теперь до него дошло, что бой окончен, а держащие его руки люди одеты в форменную одежду клана Вольфов. Судя по их лицам, он причинил им немало хлопот.

— Ну хорошо, — сказал он, окончательно успокоившись. — Я уже пришел в себя. Какова общая ситуация? Как я понимаю, мы их одолели?

— Мы окончательно разделались с ними несколько минут назад, — объяснил Дэниэл. — Почти все Кэмпбеллы погибли или обратились в бегство, их охрана сдалась. Но ты пришел в такое неистовство, что после боя стал сражаться против своих!

— О-о, — сокрушенно простонал Валентин. — Прошу меня простить. Я чересчур увлекся. Каковы наши потери?

— Считая тех людей, которых ты прикончил?

— Я сказал, что виноват. Где отец?

Лицо Дэниэла неожиданно поникло: гнев уступил место печали, которая, как мог судить Валентин, не была притворной. Дэниэл резко взмахнул рукой людям, которые держали Валентина, и те с явной неохотой отпустили его. Валентин неторопливо вытер свой меч. Дэниэл указал на трупы, устилавшие пол, и медленно пошел вперед.

— Отец мертв. Мы нашли его тело рядом с трупом Кэмпбелла. Скорее всего, они нанесли друг другу смертельные удары. Все Кэмпбеллы погибли, кроме Финлэя и, может быть, Адриенн. Они спаслись на летающей лодке. Наши люди уже бросились в погоню. Как бы то ни было, клан Кэмпбеллов уже никогда не поднимется. — Он замолчал и встал на колени возле тела Якоба Вольфа. — Отца уже никогда не будет с нами. Он был слишком стар для такого боя, но не послушал нашего совета. Он никогда нас не слушал. Что мы скажем теперь Констанции?

— Я поговорю с ней, — сказал Валентин. — Ведь я теперь глава клана Вольфов, пусть и в силу таких печальных обстоятельств.

Он ожидал, что Дэниэл воспримет его слова с раздражением, но молодой Вольф, похоже, потерял много сил в бою и остался молча стоять возле трупа отца. Валентин повернул голову и столкнулся взглядом с Резаком. Разведчик держал в руке меч, но его со всех сторон окружали люди Вольфов с дисраптерами. Он отнюдь не выглядел подавленным и всем своим видом показывал, что уступил численному превосходству врагов.

Валентин приблизился к нему, осторожно переступая через тела убитых, и учтиво поклонился:

— Я рад, что ты уцелел, разведчик. Было бы непростительно потерять такого талантливого бойца.

— Давид и я загнали его в угол, — объяснил Кит Саммерайл. — Хотя нам пришлось повозиться…

— Вы оба получите хорошее вознаграждение, — сказал Валентин. — Клан Вольфов не забывает своих друзей. — И он снова бросил взгляд на Резака. — Я надеюсь, ты тоже станешь нашим другом, разведчик. Твоя служба у Кэмпбеллов окончена. Их клан разбит и рассеян. Ты можешь остаться с нами или идти куда пожелаешь.

Резак коротко кивнул, вытер лезвие меча и пошел по направлению к двери. Валентин взмахнул рукой, и вооруженные люди освободили разведчику проход. Он вышел из зала, закрыв за собой дверь, и люди Вольфов почувствовали себя спокойнее. Ни у кого не возникало желания встретиться с ним еще раз. Даже у Кита Душегуба и Искателя, которые в глубине души были уверены, что Резак сдался только потому, что основная схватка была проиграна.

Валентин задумчиво посмотрел на оставшихся в живых охранников Кэмпбелла и рукой показал им на дверь. Они опрометью бросились к выходу, не дожидаясь, пока он изменит свое решение. Валентин улыбнулся. Он мог приказать расправиться с пленниками, но для нового главы клана Вольфов важно было создать репутацию великодушного победителя. Кроме того, когда-нибудь он мог нанять этих или подобных им людей к себе на службу. С большим сообществом наемников нельзя было портить отношения. В особенности после того, как он прикончил нескольких собственных бойцов.

— Ты неплохо дрался, Валентин, — похвалил его Кит. — Хотя и слегка наломал дров. Я бы сказал, это как-то не вяжется с твоей репутацией. На тебя это попросту не похоже.

— Всему причиной мои боевые препараты, — улыбнулся Валентин. — Самые последние разработки военных лабораторий. Я уверен, что можно найти препарат для любой жизненной ситуации.

— Опять наркотики! — поморщился молодой Искатель. — Я так и знал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник за смертью

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы