Читаем Искатели клада полностью

Тредгольдъ и Чокъ полу-приподнялись; Стобелль, опершись обими руками на столъ, смотрлъ на него съ разинутымъ ртомъ.

— Добрый вечеръ, джентльмены! — проговорилъ задушевнымъ голосомъ Брискетъ и, схвативъ руку м-ра Чока, потрясъ ее. — Радъ видть васъ, сэръ. Погляди-ка на него, Питеръ!

Но м-ръ Дёккетъ, конфузливо улыбаясь, жался у двери.

— Это онъ! — воскликнулъ Стобелль, переведя духъ:- это Брискетъ! Это Брискетъ! Поверните-ка ключъ въ замк, Чокъ! А теперь я долженъ сказать вамъ пару словъ. Я не видлъ вашу безобразную рожу со времени…

— Катастрофы! — громко и поспшно прервалъ Тредгольдъ.

— Со времени…

Сознаніе вернулось къ м-ру Стобеллю. Съ секунду онъ колебался, а затмъ, съ искаженнымъ отъ гнва лицомъ, безсильно опустился на мсто. Месть ускользала изъ его рукъ.

— Мы съ Питеромъ высадились только сегодня и поспшили сюда, — сказалъ Брискетъ.

— Знаю, знаю, — сказалъ Тредгольдъ, вставая я подавая ему руку;- мы очень рады, что вы спаслись.

Онъ не безъ труда пожалъ руку Дёккета, такъ какъ этотъ джентльменъ, побуждаемый смутнымъ опасеніемъ, пытался выдернуть у него руку, и самъ Брискетъ поглядлъ на него подозрительно, опасаясь ловушки.

— Значитъ, вы не пошли ко дну вмст съ кораблемъ? — спросилъ очень заинтересованный капитанъ Бауэрсъ.

Брискетъ онмлъ отъ изумленія, но Тредгольдъ, стоявшій спиною въ другимъ, выразительно подмигнувъ ему, проговорилъ, что если капитанъ Брискетъ и не потонулъ, то онъ, безъ сомннія, былъ послднимъ, покинувшимъ корабль, а м-ръ Дёккетъ — предпослднимъ.

М-ръ Дёккетъ, не довряя этимъ любезностямъ, съ тоскою поглядывалъ на дверь, и Брискетъ начиналъ подумывать, что надъ ними потшаются.

— Разскажите, какъ вы спаслись, — продолжалъ Тредгольдъ, — или, быть можетъ, вы желаете знать сначала, какъ спаслись мы?

— Пожалуй, такъ будетъ лучше, — произнесъ недоумвающій Брискетъ.

М-ръ Тредгольдъ поспшно передалъ обстоятельства, при которыхъ произошло крушеніе «Красавицы Эмиліи». Ни одинъ мускулъ не дрогнулъ въ лиц капитана Брискета, но перемна въ лиц м-ра Дёккета и его мимика были такъ поразительны, что разсказчикъ терялъ по временамъ нить повствованія.

— Ну, конечно, вы спаслись въ другой лодк и не замтили васъ въ темнот? — нервно заключилъ м-ръ Тредгольдъ, косясь въ сторону Джозефа, подавшаго виски и медлившаго у дверей.

Мозги Брискета усиленно заработали въ указанномъ ему направленіи. Онъ развязно слъ, скрестилъ ноги и широко улыбнулся.

— Вы правы, сэръ, я не замтилъ васъ въ темнот.

— Славный вы капитанъ, нечего сказать! — воскликнулъ негодующій капитанъ Бауэрсъ:- бросаете корабль и предоставляете пассажирамъ спасаться, какъ хотятъ!

— Я держу отвтъ только предъ моими хозяевами, — отвтилъ Брискетъ. — Имете ли вы ко мн какія-нибудь претензіи, джентльмены?

Тредгольдъ и Чокъ поспшили успокоить его, и капитанъ Брискетъ, посл нкотораго колебанія, проговорилъ, что имъ съ Дёккетомъ было бы очень пріятно получить часть жалованья.

— Жалованья?.. — повторилъ пораженный Тредгольдъ.

Брискетъ выразительно подмигнулъ въ сторону капитана Бауэрса и отвтилъ, что они удовольствовались бы двадцатью фунтами — въ счетъ жалованья.

Тредгольдъ, переглянувшись съ друзьями, предложилъ Брискету зайти завтра для переговоровъ, но Брискетъ настаивалъ на немедленной уплат двадцати фунтовъ. Остальное можно выслать. Они узжаютъ сегодня же.

— Но намъ необходимо о многомъ переговорить, — сказалъ Тредгольдъ, думая о шкун:- я хотлъ кое-что узнать о… о корабл.

— Я готовъ сообщить вамъ все, что угодно, сейчасъ же, — некстати согласился Брискетъ, — только позвольте намъ сперва деньги.

Къ счастью или въ несчастью, Тредгольдъ побывалъ сегодня въ банк, и, не слушая убжденій капитана Бауэрса и брани Стобелля, онъ, посовтовавшись съ Чокомъ, вынулъ бумажникъ и, отсчитавъ деньги, передалъ ихъ Брискету.

— А вотъ вамъ чекъ на остальныя, — сказалъ онъ, пытаясь улыбнуться, и написалъ нсколько словъ на лоскутк бумаги.

Брискетъ взялъ его съ довольною улыбкою, и Дбкветъ прочелъ черезъ его плечо: «Гд „Красавица Эмилія“?»

— Не дадите ли вы мн росписку? — многозначительно спросилъ Тредгольдъ, подвигая къ нему бумагу и карандашъ.

Капитанъ Брискетъ подумалъ, пососалъ карандашъ, затмъ сталъ писать и, окончивъ, заставилъ подписаться и Дёккета.

М-ръ Тредгольдъ улыбнулся такой предусмотрительности, но улыбка мгновенно исчезла съ его губъ, когда онъ взялъ въ руки бумагу — простую росписку въ полученіи двадцати фунтовъ. О «Красавиц Эмиліи» — ни слова.

— Да, тяжелое время мы пережили, — сказалъ Брискетъ, укладывая деньги въ бумажникъ и глядя прямо въ глаза Тредгольду:- когда корабль слъ на мель, я пошелъ во дну вмст съ нимъ. Не помню, какъ я выплылъ, — Питеръ вытащилъ меня за волосы — спасибо ему. Къ несчастью, сэръ, насъ отнесло теченіемъ въ другую сторону; черезъ шесть дней насъ подобралъ корабль, направлявшійся къ Мельбурну. Тамъ матросы вс разбрелись, кто куда, и мы съ Питеромъ остались вдвоемъ. Съ тхъ поръ мы не разставались…

— И не разстанемся, — сказалъ съ волненіемъ м-ръ Дёккетъ, выразительно поглядывая на оттопырившійся грудной карманъ капитана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука