Читаем Искатели (ЛП) полностью

Гермиона была удивлена, что уже настало время обеда, а палочка все еще была при нем, хотя, возможно, у него позже была еще лекция. Или же он отдавал профессору после последнего занятия поддельную палочку, но Гермиона не думала, что Малфой будет так рисковать. Потому что эта палочка точно принадлежала ему. Она хорошо ту помнила. Гарри она была не нужна, и он отказался кому-либо помогать в образовавшейся гонке по стопам войны. Ей было интересно, как Драко смог ее вернуть.

Запястье Малфоя наклонилось влево, а потом очертило круг, и Гермиона поджала губы, чтобы не сказать, что наклон был недостаточен. Она подождет, пока он совершит еще пару действий, а потом…

— Снова влево, не вправо.

Ой. Ну, она хотя бы пыталась.

Малфой на мгновение перестал читать, дважды сжал зубы и ничего не ответил.

— Хочешь, покажу? Я практи…

— Нет, — огрызнулся он. — Я хочу, чтобы ты…

— Знаешь, я практиковалась целых двадцать минут. Проще увидеть на примере, чем прочитать…

— Мне не нужна демонстрация, и мне не понадобится двадцать минут, если ты заткнешься на пять.

— А если бы ты перестал вести себя как упрямый грубиян, мы бы уже могли закончить. Я не буду молчать, если ты будешь ошибаться. Если хочешь, чтобы я перестала тебя исправлять, значит делай все правильно.

Он захлопнул книгу и, убрав ногу с ноги и выпрямившись, посмотрел на Грейнджер.

— Похоже, ты решила, что я один из тех идиотов, которые крутятся вокруг тебя. Я не способ потешить твое раздутое эго и позволить выглядеть более умной, чем ты есть. Мне не нужны твои разделенные по цветам инструкции, — он поднял пергамент с ухмылкой на лице, — или твоя непрерывная болтовня. Я не собираюсь терпеть твое…

— Ты понятия не имеешь, с чем имеешь дело.

— Я прекрасно знаю, с чем…

— …произношение и движения не такие, какие можно ожидать от человека, утверждающего…

— …предположения, которые называешь сообразительностью. Ты…

— Хорошо, тогда покажи! — крикнула Гермиона, спрыгивая со стола и делая два шага в его сторону. — Если ты так уверен, что понял правильно, выпусти заклинание на тот котел и покажи мне.

— Нет.

— О, то есть ты…

— Я не собираюсь ничего доказывать.

— Речь о том, чтобы выпустить его в меня, так что…

— …ты не можешь понять…

— …ты боишься, что ты не… — Гермиона прервалась, повернулась к котлу, достала палочку и выпустила заклинание с таким резким взмахом, что была готова к провалу.

Зелено-желтый магический луч не попал в котел, но только потому, что другой луч его опередил, ударив первым, чем сбил котел со стола. Заклинание Гермионы ударило в стену и пропало в облаке грязного желтого дыма. Она вскинула взгляд на Малфоя, который стоял сбоку от нее лицом к задымленной стене, косясь на Гермиону с высоты своего роста. Его палочка в твердом, уверенном захвате руки и настойчивое чувство самосохранения должно было быть сломлено прежде, чем подчиниться. Ее палочка все еще была поднята и направлена на стену, но глаза смотрели на мускул, дергающийся на подбородке Малфоя, и вену на виске.

Гермионе стоило быть быстрее.

— Прекрати изображать ужас, — протянул он сквозь зубы.

— Ни в каком я не в ужасе.

Она знала, что такое ужас. Сейчас же ощущала всего лишь опасение. Инстинкт выживания боролся с логикой, из-за чего глаза не моргали, а тело было напряжено.

Был ли другой способ это сделать? Могла ли она позволить ему выпустить в себя заклинание, не подняв палочку? Может быть, ей стоило подождать Джастина, но ей не хватало терпения, и она не могла полностью полагаться на самообладание Джастина. Малфою это могло не нравиться, но ему не в первый раз приходилось делать то, что было не по душе. Кроме того раза, когда он загнал в угол Дамблдора. Или даже тогда… Может быть, когда он опустил палочку.

Часть ее была удивлена тем, что он не сказал ей заставить Джастина испробовать на ней заклинание. Но большая ее часть понимала, на какой риск он бы тогда пошел. Он не верил, что если все сработает, кто-то из них вернется и сделает это для него, и она не думала, что был кто-то еще, кому он мог такое доверить. Он даже не слышал сплетен о Джастине, которые все обсуждали, пока она не сказала ему об этом двадцать минут назад.

Если бы Джастин выпустил в нее заклинание, она бы вернулась и повторила все с Малфоем. Она просто это знала, это часть ее самой. Но Малфою совсем не обязательно было об этом знать.

— Малфой, чего ты ждешь? Мне попросить Джастина сделать то…

Его палочка дрогнула, послышался низкий рык, и он начал отворачиваться, но передумал. Она инстинктивно вскинула палочку в его сторону, который не могла контролировать, но опустила ее на первом слове заклинания, а потом все произошло. Оно ударило ее между ключицами вспышкой статического электричества: как разряд электричества, который прошелся от пальца вверх к локтю; его сильная и пульсирующая магия пробежалась по крови. Она почувствовала тепло в груди в то же время, как позвоночник пронзил холод, желудок скрутило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик