Читаем Искатели (ЛП) полностью

Она потянулась рукой к голове — шум Большого зала усилился из-за головной боли, — и начала искать глазами копну платиновых волос. Малфой что-то жевал с каменным лицом, и Гермиона почувствовала, как к ее ушам и щекам прилил жар. Прошлой ночью она была слишком слаба, ее часто рвало. Ей бы не хотелось, чтобы даже Гарри и Рон видели ее в таком состоянии.

Она была удивлена тем, что Малфой не бросил ее в подземелье, но он достаточно волновался, чтобы доставить ее в относительную безопасность гостиной. Волновался за себя, разумеется. Давала она свое согласие или нет, она сомневалась, что ему было позволено колдовать вне пристального взора профессоров в учебном классе. Если бы побочные эффекты были хуже или не пропали через некоторое время, ему пришлось бы столкнуться с последствиями. Она бы ничего никому не рассказала — в конце концов, она заставила его это сделать, но он никогда бы ей в этом не доверился.

Кроме той пощечины, когда они были еще детьми, и пары тычков в грудь, она никогда прежде к нему не притрагивалась. Когда думала об этом, она представляла твердость, а не тепло. Может быть, все дело было в панике, или напряжении от… необходимости тащить ее семь этажей, но от него исходил жар.

Она подумала о том, как его предплечье прижималось к ее руке с каждым шагом, и о том, что это было левое предплечье, на которой должна была быть Темная метка. А сегодня утром она приложила пальцы к синякам, которые полностью покрывали ее другую руку, и обнаружила отпечатки его пальцев, окружавшие ее собственные. Она проснулась утром закутанная как в кокон в его мантию, запах которого остался на ее одежде. Из-за это она чувствовала себя как-то странно и неопределенно.

Малфой взглянул на стол Гриффиндора, когда она оказалась в двух шагах от него. На мгновение посмотрел на двери, а потом перевел взгляд на Гермиону. Она отчетливо увидела на его лице облегчение, только на мгновение — в том, как опустились его брови и веки, а подбородок расслабился, когда открылся рот. Она почти рассмеялась от абсурдности ситуации, в которой Драко Малфой чувствует облегчение от того, что она продолжает жить и здравствовать.

— Гермиона, ты не рассказала нам, почему спала в гостиной этим утром.

Гермиона посмотрела на группу перед ней, а потом снова на Малфоя, но он не отрываясь смотрел на свою тарелку. Ей нужно как-то найти возможность поговорить с ним позже.

— Нажралась в Хогсмиде? — спросил Дин, а Гермиона закатила глаза и потянулась за тостом.

— Я просто размышляла о работе по Нумерологии и слишком устала. Увидимся позже!

— Эй…

Отвернувшись, она убрала улыбку с лица, и быстрым шагом отошла от стола, чтобы все они увидели, что она торопится и не настроена общаться. Она пристально посмотрела на дорогу перед собой, решительно откусила тост и устремилась к подземельям.

***

Малфой отдернул гобелен и заскочил в альков — проблеск света, и на них снова опустилась тьма. Гермиона заморгала, чтобы снова привыкнуть к темноте после ослепляющего света. Она не была уверена, что взгляд, которым он ее наградил после трансфигурации, действительно значил, что он хочет где-то с ней встретиться, и целых пять минут чувствовала себя идиоткой за то, что использовала его способ с пером, чтобы указать на свое местоположение. А еще все это время она ходила взад-вперед и не отводила взгляда от пера, ожидая, что кто-то его схватит, потому что сегодня именно такой день. Если бы так случилось, она бы отодвинула занавес в сторону и изрезала бы того, кто оказался за ним, рыхлой пачкой пергамента, потому что сегодня был и такой день.

Когда она отправилась за сумкой в подсобку с котлами, той там не оказалось, осталась только «Книга о темных искусствах». Она весь день носила ее в мантии из-за постоянных приступов паранойи. Весь день у нее не было ни ее книг, ни заданий, но она смогла одолжить у Луны перо и пергамент на гербологии. Ее надписи были беспорядочными и настолько мелко написанными, что она сомневалась, сможет ли прочитать их, когда будет переписывать в конспект. Она выглядела дурой в глазах учителей, головная боль притихла только недавно, а где-то там болталась ее сумка с книгами, которые можно было заменить, и записями, которые нельзя.

Вдобавок, она столкнулась еще с двумя видениями после завтрака, которые задевали ее куда более обычного. А теперь она смотрела на Малфоя после унижений вчерашней ночи, и хоть держала голову высоко поднятой, она была рада, что в алькове было темно.

— Это сработало? — прошептал Малфой, его голос звучал настолько странно, что на мгновение она засомневалась в его присутствии.

Она покачала головой, отмахиваясь от мыслей, которые привели ее к подобным сомнениям. Ей нужно найти следующее возможное решение, и быстро.

— Нет. Учитывая побочные эффекты, ты все сделал правильно, но это не сработало. Я видела сегодня людей в Большом зале, мертвых пиксей на пятом этаже и фестрала на истории магии.

— Я знал, что это не сработает. Что…

— И все же ты заинтересовался, — огрызнулась она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик