Гермиона неуверенно посмотрела на ярко-синий сверток в руке Джастина, но спазм в желудке заставил протянуть руку.
— Что это?
— Арахисовое масло и шоколад.
— Звучит как супер здоровый завтрак, — пробормотала она, разглядывая этикетку.
— Это питательный батончик, протеиновый.
Она едва сдержалась, чтобы не рассмеяться, и плюхнулась на матрас, когда куча батончиков вдруг появилась на кровати. Жуя с удовольствием, Джастин откинулся назад и оперся на локти.
— Так… каково просыпаться и видеть мое лицо? — он произнес это смеясь, с полным ртом шоколада и арахиса.
Гермиона улыбнулась, разрывая упаковку.
— Страшно.
***
— Сегодня ты выглядишь по-особенному устрашающе, — протянул Малфой.
— Ты мне больше нравился, когда молчал.
— А это уже о чем-то да говорит, — сказал Джастин и погрозил пальцем, — учитывая, что ты ей никогда не нравился.
Малфой вскинул бровь.
— Грейнджер, вот будто твоей бесполезной информации было недостаточно, теперь у тебя появился союзник.
Джастин нахмурился и заерзал в кресле, устраиваясь поудобней.
— Я как минимум соучастник. Или… просто участник.
— Ну да, — Малфой продолжал смотреть на Джастина, пока тот не отвел взгляда и не начал играть с кольцом на пальце, испытывая явный дискомфорт.
Гермиона закатила глаза, с громким ударом бросила на стол книгу и села. Пусть она и настояла на помощи Малфоя, но последние пять вечеров, когда их общение выходило далеко за рамки десятиминутного разговора, начинали ее нервировать.
— «Среди Легенд». Я нашла ее очень поздно, поэтому пока не прочитала.
— Ты сделала запрос на то, чтобы выйти? — спросил Малфой, а Гермиона поспешила покачать головой, чтобы у того не развилась паранойя.
— Как ты выбралась из Хогвартса? — прошептал Джастин.
Гермиона откашлялась и предпочла проигнорировать обсуждение этого небольшого нарушения правил.
— Просто выбралась. Я посмотрела на ингредиенты и могу сказать, что найти их будет… затруднительно.
Гермиона разгладила рукой страницу с рецептом противоядия, перевернула книгу и подтолкнула ее к Джастину и Малфою. Они переглянулись и опустили глаза на текст.
— Я о некоторых даже не слышал, — признался Джастин.
Не знала их и Гермиона. Про часть из них она как минимум слышала, но чем они являлись, оставалось загадкой.
— Какие-то мы можем купить. Остальные же… Я не знаю. Сегодня нужно поискать ингредиенты. Я могу отправить сову в аптеки и уточнить, есть ли у них требуемое, по крайней мере то, что напрямую не связано с Темными вещами. Еще можем посмотреть в теплицах, а пока…
— Не проще ли будет походить по аптекам завтра вечером? Завтра пятница.
Гермиона посмотрела на Джастина и покачала головой.
— Я могу сходить в Косой переулок, а также посетить те, что в Лондоне, это позволит сэкономить время для копирования писем и отправки сов в иностранные магазины. В некоторых странах какие-то ингредиенты запрещены, в некоторых магазинах их не будет в наличии, кто-то не задает вопросов, когда дело касается связанных с Темной магией ингредиентами. Таким образом, я соберу список мест и в субботу достану все что смогу.
— Ты сказала, что часть из них очень дорогие? У меня есть несколько галлеонов. Хотя, не уверен, что у нас получится купить все. У меня есть небольшое месячное пособие. Малфой…
— Да, мы слегка ограничены, купим то, что получится, — сказала Гермиона и посмотрела на Малфоя.
Он не поднимал глаз от стола, губы были сжаты в тонкую линию, и ей показалось, что она увидела легкое покраснение на кончиках его ушей. Она не думала, что Министерство позволяло ему пользоваться тем, что осталось от наследия Малфоев.
И пусть она смирилась с тем, что, возможно, для того, чтобы добыть все ингредиенты, ей придется терпеть его самодовольство и грубые подколки о бедности, но она ожидала от него большей реакции. Складывалось ощущение, что Малфою доступно меньше, чем Джастину, и еще меньше, чем ей самой.
— У вас есть завтра гербология? — спросила она.
— Сегодня, — ответили они в унисон, и Гермиона вздохнула.
— Хорошо. Еще Снейп… э-э… — Гермионе пришлось силой вернуть себя из воспоминаний и постараться сделать так, чтобы голос звучал громче. — В шкафу с зельями тоже может что-то быть. Мы должны проверить все известные нам ингредиенты на то, можем ли мы достать их в школе. Слагхорн хранит некоторые в своих личных запасах. Возможно, я смогу, — она поморщилась, — кое-что достать, если до этого дойдет.
— Как? — нервно спросил Джастин.
— Разговором, — взмахнула рукой Гермиона.
— И под этим ты имеешь в виду, что используешь свою недавнюю славу для личной выгоды.
Гермиона сердито посмотрела на Малфоя.
— В том числе и для твоей личной выгоды. И все это ради высшего блага.
— Ты — высшее благо? А ты слишком высокого о себе мнения.
— Гермиона часть общего блага, так что в какой-то мере да, она — высшее благо, — сказал Джастин.
Малфой пристально на него посмотрел.
— Очаровательно, — пробормотал он, а потом перевел взгляд на Гермиону. — Очаровательно то, как ты промыла всем мозги.
— Ты бы знал все о… — Гермиона заморгала, запоздало пытаясь дать задний ход, — о некоторых из них, так…