Читаем Искатели злоключений. Книга 3 полностью

– Это ножки Ниф-Нифа или Наф-Нафа? Наконец-то я разделаюсь хотя бы с одним из них!

Астрогастру такая шуточка не понравилась, однако из вежливости он не подал и вида. Только произнес хрипловатым голосом:

– Еду готовила моя супруга. Она скоро придет, и вы тогда получите от нее нужные вам сведения.

И он углубился в работу: принялся колдовать над нашими туфлями и ботинками. А мы с дядюшкой набросились на еду – мы и правда были голодны, как волки.

Глава четырнадцатая

Бывают в жизни счастливые совпадения: та добрая гнэльфина, которая спасла нас с дядюшкой в харчевне от злого буфетчика Андреаса, оказалась супругой чародея-сапожника господина Астрогастра! Едва она открыла дверь и возникла на пороге, держа в одной руке большую плетеную корзину, а в другой букетик фиалок, как я сразу же бросился к ней навстречу, позабыв про недоеденный кусочек печенья и недопитую чашечку кофе.

– Фрау Мэрлиона! Это вы?! А мы забрели сюда совершенно случайно! У дядюшки стерлись каблуки на ботинках, а у меня отклеилась подошва на туфельке… А господин Астрогастр пообещал все починить!

– И вы, конечно, расплатитесь с ним «коллекционными» деньгами? – улыбнулась добрая женщина. – Муженек, не вздумай давать сдачу этим ловкачам! Так и быть, сделай им ремонт обуви бесплатно, это будет гораздо выгоднее!

Фрау Мэрлиона спустилась вниз, поставила корзину в угол, затем налила в вазочку воды и пристроила в нее букетик цветов. И только после этого присела на стул и облегченно вздохнула:

– Ну и денек сегодня выдался! На рынке суета, в харчевне тоже покоя нет… А все из-за вас, негодники!

И она шутливо погрозила мне и дядюшке толстым, похожим на большую сочную сардельку, пальцем.

– На рынке, фрау Мэрлиона, мы не были. Так что в суете, о который вы говорили, нашей вины нет, – обиженно проворчал Кракофакс и демонстративно отодвинул от себя тарелку с крошечным огрызком печенья. – А в харчевне мы вели себя, как настоящие джентльмены. Хотели заплатить буфетчику звонкой монетой.

– На которой вы по рассеянности отчеканили год, которого еще не было! – рассмеялась гнэльфина и снова погрозила нам пальцем-сарделькой.

Пришлось дядюшке соврать доброй женщине и наплести ей с три короба небылиц о том, как мы, бедные пилигримы, странствуя по Гнэльфланду, собирали деньги на строительство часовни для своих братьев-пуппетроллей и как нас, наивных и неопытных в денежных делах пилигримов подло обманули в одной из меняльных контор Хрюкендорфа: за гору настоящих медных монеток нам дали эти красивые серебряные монетки и приятно хрустящие в руках новенькие купюры.

– Кто только не норовит обхитрить несчастных пуппетроллей, фрау Мэрлиона! – с душевным надрывом закончил Кракофакс печальное повествование. – А в результате мы остались без денег на часовню, без куска хлеба в котомке и, разумеется, без крыши над головой – ни в какую, даже самую захудалую, гостиницу нас бесплатно не пустят!

Дядюшка так расстрогался своим рассказом, что невольно пустил слезу. Глядя на него, я сам чуть было не заревел. Но удержался и, только всхлипнув, спросил удивленно:

– Разве у нас была с собой котомка? Что-то я не помню, дядюшка, чтобы мы ее брали!

Кракофакс свирепо сверкнул глазами и преувеличенно ласково прошептал, обращаясь ко мне:

– Бедняжка Тупси! До чего тебя довели эти грубияны вроде буфетчика Андреаса! До полного беспамятства! Ну, вспомни, дорогой: такая синенькая в белую полосочку котомка, ты еще сам таскал ее на ремешке через плечо и жаловался, что она сильно натирает шею!

– А! – нашло на меня внезапное прозрение. – Я вспомнил! В ней еще оказалась маленькая дырка, в которую выпал наш единственный кусочек сахара!

– Я думал, что ты его съел. А он, получается, выпал! И потерялся в пыли на дороге!

– На пути в Хрюкендорф. Мы шли из Мерхенбурга в Хрюкендорф, вот там-то все и случилось!

Мы разыграли экспромт как по нотам, и фрау Мэрлиона нам искренне поверила. Поохав над нашей трудной судьбой, она решительно заявила мужу:

– Астрогастр, мы должны приютить этих малюток в нашем доме! Хотя бы на время! Пока они не соберут необходимую сумму для постройки часовни в своем городе. Кстати, господа, как вас зовут и откуда вы родом?

Мы назвали свои имена и сказали, что прибыли в Гнэльфбург из Пуппетролльской Долины, которая находится в Нижнем Гнэльфланде.

– Там есть небольшая деревушка Катценфельде, – пояснил Кракофакс, – так вот мы – ее уроженцы.

– Я сама из Нижнего Гнэльфланда, – покачала недоверчиво головой фрау Мэрлиона, – но что-то про такую деревню я не слышала…

– Это очень маленькая деревушка, – добавил Кракофакс, – и дома в ней ужасно маленькие! Можно и не заметить, проезжая мимо….

– Как-то раз я пошел на рыбалку, – снова «вспомнил» я одну историю, – а когда возвращался обратно в глубокой задумчивости, то проскочил мимо нее!

– Из тебя получится хороший пилигрим, – похвалил меня Астрогастр. – У тебя есть два прекрасных свойства для этого: ты умеешь глубоко задумываться и ходить на большие расстояния!

Сапожных дел мастер поднялся из-за верстака и, приблизившись ко мне, протянул отремонтированные туфельки:

Перейти на страницу:

Все книги серии Про гнэльфов из Гнэльфбурга

Похожие книги