- Я в курсе. Я был свидетелем этого происшествия.
- Дело рук Королевы? - неуверенно уточняю я.
- Ее приспешников, - отвечает он, усаживаясь и начиная умываться.- Они почти обнаружили тебя и Брандашмыга, но его вой спугнул их. Почему он, кстати, так завывал?
Мое лицо в мгновение становится пурпурно-красным.
Они были так близко, когда Эвер достиг пика своего блаженства и взвыл, изливая свое семя глубоко внутри меня.
Кот ухмыляется, продолжая умываться.
- Я предполагал, что так и случится. Поэтому и оставил вас наедине. Зато у меня было время, чтобы захоронить то, что осталось от кролика. Можешь не благодарить, - говорит он, как только заканчивает утренние процедуры.
- Я должна возвращаться к Эверу. Мне нужно увести его отсюда. Если Королева уже на подходе, то нам нужно найти более безопасное место, - поспешно отвечаю я, уходя с опушки и направляясь обратно в лес.
Кот в мгновение ока настигает меня и следует за мной, не отставая ни на шаг, не произнося никаких речей и не блистая сарказмом.
Но достигнув места, мы никого там не обнаруживаем.
Эвер, которого я оставила тут спящим, теперь исчез, и огромная лужа крови на том месте, где покоилось его тело, наполняет мое тело такой неистовой яростью, которой, вероятно, я не ощущала никогда в своей жизни.
- Судя по всему, мы опоздали, - заключает Кот и прошмыгивает мимо меня, исчезая среди деревьев.
ГЛАВА 13
РАСПЛАТА ЗА СТРАХ
Я пребывала в восторге от того, как слаженно сработали Морж и Плотник, чтобы доставить Брандашмыга ко мне. Они рассказали мне, что дождались момента, пока Алиса оставит его одного, а затем нанесли ему несколько ударов молотком по голове, чтобы тот потерял способность к сопротивлению. Именно так им удалось доставить его обратно в мои владения.
Рано или поздно, возможно, я вознагражу их за это, но сейчас они должны думать, что всего-навсего выполняли мои приказ.
Я снова задумываюсь о Брандашмыге, барабаня своими пальцами по подлокотнику моего трона.
Он очухается с ужасной головной болью, но должен быть признателен за то, что снова стал монстром, так как будь он человеком, то один удар молотка отправил бы его на тот свет. Не скажу, что это бы помешало мне довести начатое до конца, просто я хочу, чтобы его любимая Алиса была здесь и наблюдала за тем, как это происходит.
- Она уже на подходе к Королевству, - оповещает Орленок, влетая в тронный зал.
Я поднимаюсь с места и шагаю по проходу. Я приказала Генри оставаться внутри, так как это только моя битва, и я не позволю никому разобраться с этой сучкой, кроме меня.
- Скажите моему Королю, чтобы он привел Брандашмыга, - приказываю я, подходя к выходу из своего Дворца.
Садистская улыбка вырисовывается на моем лице, и я чувствую, как становлюсь подобной маньячке. Вдалеке я вижу длинные, льющиеся по плечам белоснежные волосы. Я наблюдаю за приближающимся силуэтом девчонки, которой удалось сбежать от меня много лет назад, и чем ближе она приближается ко мне, тем больше я отмечаю, что она практически не изменилась.
Она все такая же воровка и незваный гость на моей земле.
Алиса - та цена, которую нужно заплатить, чтобы вернуть равновесие в Страну Чудес, и я выжму из этого по максимуму, прежде чем позволю жизни ускользнуть из этих вороватых глаз.
Мы смотрели друг на друга с одинаковым презрением в течение минут десяти, не проронив ни слова. Ни приветствий, ни гневных речей - ничего. Мы заложники молчаливой войны за власть, и я не сомневаюсь, что эта мелкая дрянь скоро рухнет в поражении.
- И где он? - наконец-то, спрашивает она, как ни в чем не бывало.
Я одариваю ее испепеляющим взглядом и скрещиваю руки на груди.
- Там, где нужно мне, - огрызаюсь я в ее сторону.
Алиса на мгновение отводит глаза, прежде чем снова посмотреть на меня.
- Если я верну тебе Страх, ты отпустишь Эвера?
- Все может быть, - наигранно задумываюсь я, постукивая себя пальцем по подбородку. - Но, для начала, ты должна доказать мне, что он у тебя при себе.
Девчонка недоверчиво щурит глаза, но, тяжело вздохнув, лезет за пояс своих брюк. Я глубоко вдыхаю, когда они извлекает небольшой кулон с бьющимся черным сердцем, заключенным в толстое закаленное стекло.
- Верни его мне, девчонка, - требую я, протягивая к нему руку, но дерзкая мелкая сучка только крепче сжимает его в кулаке и отступает на шаг назад.
- Сначала Эвер, - решительно настаивает она.
- Ведите Брандашмыга, - приказываю я, обернувшись через плечо.
Грохот тяжелых цепей, скребущих по роскошным полам, побуждает меня ухмыльнутся. Я в курсе, что сейчас он избит до полусмерти, дезориентирован и истекает кровью, но это покажет девчонке, насколько я серьезна в своих намерениях вернуть то, что по праву принадлежит мне.
Создается впечатление, что она готова выплакать свои маленькие глазки, когда Генри останавливается на верхней ступеньке с ее обожаемым зверем, и я снова протягиваю руку.
- Верни мне Страх или будешь наблюдать за тем, как он умирает.
Ее трясущийся кулак разжимается, и я тянусь, что забрать у нее Страх.