Броневичок вот уже пять часов резво катился по едва заметной тропинке, подсвечивая себе одной уцелевшей фарой, проламываясь сквозь редкую чащу молодых деревцев и сминая высокую траву на открытых полянах. Керк ежеминутно сверялся с картой, выбирая самый короткий путь между холмами и стараясь не упереться в отвесные обрывы. Такие попадались пару раз и приходилось тратить много времени, чтобы их объехать, поскольку преодолеть их не было никакой возможности.
— Симс, теперь направо...
— Но, сэр, впереди отличная дорога.
— Я вижу, но в лучшем случае она приведет нас в тупик.
— А в худшем?
— К тем, к кому мы так не хотим попасться.
— К шердманам?
— К ним, — подтвердил Керк и снова уткнулся в карту, подсвечивая себе маленьким фонариком.
По его расчетам шердманы шли на западе, и «БТ-2» уже должен был поравняться с ними, это несмотря на то что противник выдвинулся на три часа раньше них. «У них танки, много пехоты, они при всей своей резвости не могут двигаться уж слишком быстро, — думал Керк. — Тем более, что широкая „дорога“, по которой они погнались за людьми, не такая уж и широкая, и колонны танков будут продвигаться по некоторым участкам не быстрее черепахи. Это если, конечно, карты не врут...»
Но до сих пор карты не врали, и там, где были отмечены овраги или узкие места, именно так все и обстояло, это внушало некоторую надежду на успех.
Ниро Млечин от нечего делать начал просеивать эфир на своей радиостанции. Поначалу слышался только шум и треск радиопомех, но вдруг пространство заполнил звук стрельбы и чей-то полный боли голос, он звучал так отчетливо, что казалось, что все происходит прямо рядом с ними, за бортом этого броневика:
— Они на правом фланге!
Потом послышались пулеметные очереди и разрывы снарядов, и уже другой голос прокричал:
— Мы не удержали их! Они прорвались!
Прозвучал еще один взрыв, и все смолкло, остался лишь треск радиопомех. И как бы Млечин ни старался снова поймать волну, у него ничего не выходило. Бой, наверное, еще продолжался, просто взрывом накрыло связиста.
— Как все знакомо, — печально произнес он.
— Да. Шердманам устраивают на их пути засады.
— Только это не очень-то помогает.
— Это их задерживает... на десять, на двадцать минут, но задерживает. Своими жизнями эти солдаты отбивают драгоценное время, дающее людям возможность уйти в горы.
— Боюсь, сэр, этого все равно недостаточно...
«Я знаю, но возможно, именно это время дает именно Лилу дополнительный шанс», — подумал Силаев и снова посмотрел в карту.
— Еще раз направо, Симс.
— Есть, сэр.
И броневик продолжал нестись, подпрыгивая на ухабах, тяжело переваливаясь через ствол поваленного дерева или трясясь на камнях какого-нибудь ручья.
43
Неожиданно броневик, как зверь, выскочил на перепуганных людей. Бризант еле успел затормозить, чтобы кого-нибудь не раздавить под колесами.
— Совсем в стадо баранов превратились, — произнес Млечин.
Силаев понял, о чем тот говорил. На флангах от основной колонны должны были двигаться разведчики и предупреждать людей о всех подозрительных перемещениях. Но он тут же понял, почему этого не сделано, нет, не потому, что не было солдат, просто это бесполезно.
— Это бесполезно, — озвучил свою мысль Керк.
— Да, сэр, вы правы, — вынужден был согласиться Ниро. — Охранение бы им ничем не помогло.
— А вот почему ты, Синс, со своими сканерами раньше людей не заметил и чуть не подавил их?
— Извините, сэр... но я ведь не все в этой аппаратуре знаю.
— Ладно, проехали...
Майор выбрался наружу. Горы были совсем близко, он видел их неясные силуэты. Люди шли нескончаемым потоком. Как и предполагал Керк, транспорта на всех не хватило, да и не было его нигде видно.
На вылезший из леса броневик, опознав в нем своего, уже начали заползать уставшие люди.
— Ниро! — позвал Силаев.
— Что, сэр?
— Принимай только раненых, всех здоровых гони в шею.
— Понял.
Уставшие люди сопротивлялись, ругались, но Млечин и еще трое солдат оставались непреклонными и гнали всех, кто мог идти самостоятельно. Вскоре весь десантный отсек «БТ-2» был заполнен ранеными. Тех, кто не вошел внутрь, размещали на крыше.
Между тем Керк бегал от одной группы людей к другой, показывая им фотографию Лилу, которую он до сих пор держал у себя в кармане.
— Вы знаете ее?! Вы ее видели?!
Люди смотрели на него как на полоумного, но, разобравшись в чем дело, отрицательно мотали головами.
Керк не знал, сколько он так метался между людьми почти в полном отчаянии, что никогда не найдет свою Лилу, но, окончательно выбившись из сил, понял, что еще не все потеряно и, возможно, она где-то дальше, а значит, ближе к спасительным горам. Он почти успокоился, но страх снова сжимал горло, и Керку казалось, что Лилу погибла в одной из бомбежек и все его поиски бессмысленны.