Читаем Исход неясен (Гарри Поттер – Женская Версия) (СИ) полностью

Визит к Блэкам заставил ее нервничать, чего Анна никогда не любила. Она, вообще, терпеть не могла ситуаций, навязанных ей другими людьми, и при том имеющих двусмысленный характер. Обстоятельства же ее приглашения к Блэкам, по ощущениям, имели именно такой характер. Отсюда и нервы, и малодушная идея отменить этот визит к чертям собачим. Мало ли какие у нее могли произойти изменения в графике. Всякое могло случиться, и она не должна была бы ничего объяснять. Просто извиниться и все. Однако, как говорят в народе, «сказал — делай, пообещал — выполняй, дал слово — держи". И Анна все-таки отправилась на площадь Гримо 12.

Легко нашла дом, — хотя никогда прежде в нем не бывала, — посмотрела на особняк Блэков долгим взглядом и решила, что строили его в ту же эпоху, что и Энгельёэн-мэнор. Дома с похожей историей, семьи с похожей судьбой. Вот только Блэков осталось в живых несколько больше. Им проще будет вернуться, но она тоже не промах. Глядишь, Готска-Энгельёэн тоже вернутся. По обе стороны Статута: Тут, у волшебников, и Там, у маглов.

«Скажешь, нет?» — спросила она себя, подходя к двери дома.

«Не скажу!» — решила, наблюдая за тем, как дверь открывается, и на порог, навстречу к ней, выходит Беллатриса. Очень красивая женщина и необычайно сильный боец. Боевой маг, как минимум, уровня Анны, а то и выше. Впрочем, возможно, все это в прошлом. Как знать.

— Здравствуй, Беллатриса! — поздоровалась она первой.

— Почему не Белла? — посмотрела на нее с вопросом в глазах женщина. — В школе, помнится, мы были достаточно близки. Но где же мои манеры? Здравствуй… А кто кстати? Леди Анна, просто Анна или все-таки Анника?

— Пусть будет Анника, — согласилась Анна, понимая уже, что скрыть свои промахи будет сложно, если, вообще, возможно в принципе, не тот дом, не те люди. — Пригласишь в дом, Белла?

— Входи, будь гостем, — неожиданно улыбнулась женщина, и улыбка сделала ее еще красивее.

Прошли в дом, миновали прихожую, и Беллатриса вдруг остановилась, не доходя до лестницы, ведущей на жилые этажи. Повернулась к Анне и, вытянув руку, — рост у нее, как и у Адары был не совсем подходящим для подобного рода жестов, — коснулась пальцами шрама на лице.

— Ты не помнишь, — сказала с неподдельным ужасом. — Ты идешь так, словно, никогда здесь прежде не бывала.

Что ж, от судьбы не уйдешь, и от озвучивания неприятных истин никуда не денешься.

— Он меня практически убил, — сказала просто, без ажитации, не зная даже толком, о ком идет речь. — Смертельное проклятие… Хорошо хоть не Авада. Фамильный портал сработал на экстренную эвакуацию, а дальше… Думаю, ты представляешь, что это такое, вернуться из-за грани. С памятью все еще серьезные проблемы, но я надеюсь, это останется между нами.

— Ты была кремень, такой и осталась, — покачала головой одна из сильнейших ведьм своего поколения. — Тебя что, ничем не пронять?

— Это ты просто еще не пробовала, — усмехнулась Анна, уловив, как ей показалось, главный нерв их диалога.

— И пробовать не стану, — улыбнулась в ответ Беллатриса. — Болтать тоже не буду. Блэки не болтливы. Мы люди чести, ты же знаешь.

— Знаю, — кивнула Анна. — С дочкой познакомишь?

— Разумеется! Как иначе? — искренно удивилась женщина. — Но сначала поговори с Вальбургой. Не знаю, что ей от тебя понадобилось, но она себе второй день места не находит. Как узнала, что ты жива и вернулась в Лондон, так сразу и началось.

— Пойдем, — добавила, вступая на лестницу, — провожу тебя до малой гостиной. Тетушка ждет.

— Как скажешь, — согласилась Анна.

Поднялись по лестнице, прошли в элегантно, но несколько старомодно обставленную гостиную. Вальбурга, несмотря на возраст, встретила их, стоя. Гораздо выше племянницы и все еще прямая, как если бы носила жесткий корсет.

«А может быть, и в самом деле, носит?» — мелькнула какая-то необязательная мысль.

— Леди Вальбурга! — исполнила она безупречный книксен.

— Леди Анна! — благожелательно кивнула старая женщина, которая могла себе уже позволить «не приседать»

«А старая ли? — задумалась вдруг Анна. — Ей, наверняка, нет еще даже шестидесяти! Просто жизнь получилась тяжелая… Укатали сивку крутые горки? Похоже на то».

— Оставлю вас, — сказала Беллатриса, кивнув обеим и поворачиваясь к двери.

— Останься! — практически приказала Вальбурга. — Твое участие не обязательно, но, думаю, тебе стоит послушать.

— Тогда, останусь и выпью с вами чаю, — легко согласилась женщина. — О чем будем говорить?

Они расселись вокруг небольшого чайного столика, и старик-эльф быстро сервировал его для традиционного пятичасового чаепития.

— Тебя зовут, Кричер? — спросила его Анна.

— Да, ваша милость, — низко поклонился ей эльф. — Это большая честь для Кричера, что вы запомнили мое имя.

— Ну, если ты помнишь Кричера, — усмехнулась между тем Беллатриса, — то не все потеряно.

«Да, с Кричером это удачно вышло», — согласилась с ней Анна, принимая от эльфа чашку с чаем.

— Вы, Леди Анна, как я помню, не просто чистокровная, — начала издалека Вальбурга.

Перейти на страницу:

Похожие книги