Читаем Исходный код полностью

– Жди, дожидайся, – Всеволод аж скривился. – Протопал мой пращур войну без особых осложнений, хоть и заградотряд за ним шел, и жрать давали дерьмо пополам с соломой. Умер просто. Шел по двору вечером меня маленького навестить, а его в подъезде и зарезали. Вот оно, значит, как вышло. Всю войну прошагал, и жив-живехонек, а тут пара ублюдков за четвертной в кармане.

– И вода, опять вода, – постарался переменить грустную для товарища тему Семен. – Что им, других локаций не нарисовать?

– А ты бы предпочел голым задом да в жерло вулкана? – Хел ехидно усмехнулся и продолжил копаться в будке в поисках хоть чего-то, что могло быть приспособлено в качестве оружия. Чем дальше продолжались поиски проводника, тем мрачнее тот становился. – Худо дело, – наконец, признался он, выкладывая по очереди странные находки на обозрение путешественников по электронным мирам. – Похоже, мужики, мы зэка, и не просто, а в месте отбывания заключения.

На бревна легли рядком атрибуты тюремной жизни. Заточка, сделанная из прессованной бумаги, половинка лезвия, обернутого изолентой, железные плошки, куцые ложки с зазубренными краями и куча другого хозяйственного скарба. Кроме того, нашлась и заветная коробка с информацией, обычная жестянка из-под печенья. В ней Хел обнаружил три пластика с фотографиями и записку, которую тут же и прочитал вслух.

– Вы достигли высшей точки своего испытания, и, если вы тут, до победы недалеко.

– Видали, – хвалит, тварь, – Курехин зло сплюнул в воду.

– Ага, хвалит, – в тон ему повторил Семен. – Я бы его тоже похвалил, вон той бритвой, да по горлу.

– Заткнитесь, уважаемые, – прокашлялся в кулак проводник. – Тут, может, про жизнь вашу написано, а вы убийство первой степени планируете.

– Читай уж, – грустно махнул рукой Всеволод. – Что там эта крыса настрочила?

– Читаю. Мир, как вы могли заметить, переродился. Изменилось многое, в том числе и пенитенциарная система. Вам надо выжить, сохранить человеческое лицо, и только когда порог испытаний, установленный системой, будет пройден, откроется новый переход. Удачи, и не скучайте.

Взвыли сирены. Откуда ни возьмись – и тумана ведь этого не было, а как ниоткуда – выскочил полицейский катер и, сверкая проблесковыми маячками, устремился к потерпевшим крушение.

– Помощь? – нахмурился Семен, но умудренный в таких делах проводник только покачал головой.

– Осужденные, – взревел громкоговоритель на борту судна, – оставайтесь на своих местах и не пытайтесь покинуть точку сбора. Вас конвоируют по месту дальнейшего отбывания наказания.

Люди на бору катера, ощетинившись стволами, хмуро наблюдали, как плот подтаскивают баграми к борту и сбрасывают веревочную лестницу. Что-то сверкнуло, ухнуло, и все военные поспешно надели респираторы.

– Травят, – Всеволод тяжело опустился на бревна утлого средства передвижения. – Не потонем тут, так… – договорить он не успел. Сознание покинуло майора, и наступила долгожданная, уютная и такая желанная тишина.

– Морфов не выпускать, – услышал Курехин злобный окрик кого-то из корабельного начальства, почти провалившись в черное безмолвие. – Сан-Антонио нам голову открутит, если они тут какую заразу подцепят. Денег же стоят, уроды.

– И кто только придумал тикать за границу по морю. Идиоты, реально идиоты. Это же не Куба.

Глава 48

Восемь дней до часа икс. Поздний вечер. Реальность. Санкт-Петербург

Семен Давыдов явился хоть и вовремя, но серьезно навеселе, из-за чего получил от Всеволода такой нагоняй, что всю дорогу отмалчивался и дышал перегаром в открытое окно.

– Почти сбрендил, – признался он наконец майору, скучающему рядом с Капустиным на переднем пассажирском сиденье. Винни вел, сверяясь с навигатором, и периодически материл очередную яму, которую не успел заметить в свете фар, а Всеволод просто курил без перерыва.

– И что так? – поинтересовался Курехин.

– Да после той свиданки, – Семен покосился на водителя, но Всеволод махнул рукой.

– Свой.

– Ну, тогда ладно. Ты представляешь, майор, какой облом. Думал, что обломится, а вышло, что обломилось.

– Гротеск, понимаю.

– Да ты не хохми. У меня и так своих комплексов не счесть, а тут еще это. Не поверишь, какой день напиваюсь в стельку и из дома не выхожу.

– А где водку-то берешь?

– По интернету заказываю. Консервы и спиртное, мне больше и не надо.

– Ясно, а мы тут землю копытим, чтобы твою и мою задницу вытащить.

– Так позвали бы.

– И что ты можешь предложить в сложившейся ситуации?

– Как что? – Пьяный Давыдов даже ахнул. – Анализ! В таком деле анализировать данные первое дело, и не смотри, что я по интернет-трафику. Мне что хочешь по зубам.

– Тогда возьми вот это и займись делом, – майор покопался в бардачке автомобиля и, вытащив оттуда распечатку с собранными по «Рубежу» данными, вручил ее Семену. – Головушку свою лишний раз потренируешь. Может, помолчишь, пока анализируешь.

– А вот хамить не надо, обижусь и уйду в себя, а вот какой я оттуда выйду, лучше бы вам не знать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги