Читаем Ископаемые полностью

Дейзи и Рок больше не живут в парке – там все скамейки покрасили. Дейзи заметила табличку «Свежая краска – не прикасаться» и начала жить с Мампом и Пруденс. Стены и крыша Дейзи не нравятся – она говорит, что привыкла спать под звездами. Тогда Мамп вынес для нее диван в сад, но она пожаловалась, что он слишком мягкий, и на нем неудобно. К счастью, выяснилось, что пока Дейзи была каменной, она наконец выиграла в лотерею. Этих денег хватило и на собственную скамейку, и на маленькую чайную лавочку, в которой они с Мампом собирались продавать пироги.

А Минцера мы нарядили в обвисший старый плащ и поставили в огороде на ферме. Все ждали, что он станет отпугивать ворон, но ему это плохо удавалось. Чаще всего птицы использовали его как насест.

Однажды утром, когда мы с миссис Линд занимались дойкой, я решился спросить насчет Ло.

– Ведь это правда, что он… ну, вы понимаете?

Миссис Линд сидела на стульчике для дойки, прижавшись щекой к волосатому боку миссис Среды. Молоко с шипением выливалось в ведро.

– Гм-м? – вот и все, что она сказала.

Я попробовал еще раз:

– Слово на «а». Это правда, что он а… – замешкался я.

Миссис Линд улыбнулась:

– Удивительно, да? Только уж слишком быстро он летает – рано или поздно упадет и разобьется.

– Но что он делает здесь? На Земле? В Вормстолле?

Миссис Линд задумчиво ответила:

– Полагаю, он арестован…

– Арестован? – Молоко миссис Вторник вылилось мне на ботинок. – За что?

– Скорее всего, за превышение скорости, – призналась миссис Линд. – Там, откуда он пришел, к правилам относятся очень серьезно. Ты ведь знаешь Ло. Он не любит, когда ему говорят, что делать. А может быть, дело не только в этом. Он ни о чем не рассказывает, а пытаться что-то из него выжать было бы невежливо.

Молоко перестало шипеть. Миссис Линд встала и подобрала корзину и табурет. Я почувствовал, что больше ни о чем спрашивать не нужно.

Думать о Ло было некогда. Я присматривал за детенышем, и хлопот было хоть отбавляй. Быть мамой – очень трудная работа, особенно, если ты вынужден хранить это в секрете. Я брал его с собой в школу, запирал на молнию в рюкзаке и больше никогда не ходил на переменке играть в футбол, потому что приходилось закрываться с детенышем в туалете и кормить до отвала, чтобы он молчал до обеда. Затем я проделывал то же самое в обед, чтобы он не пищал до возвращения домой. Малыш жил под моей кроватью в коробке для Экстренных Сборов на Велосипед. Мне пришлось сделать так, чтобы мама больше не заходила ко мне в комнату и не копалась в вещах, а для этого я начал сам заправлять постель, убирать грязные носки и подметать крошки. Еще мне приходилось ставить будильник, чтобы ночью он звонил каждые три часа, и детеныш не успевал всех разбудить своим голодным вип-вип. Большая часть заработанных в Вормстолле денег уходила на рыбные палочки и тефтельки. Когда ты родитель, приходится идти на жертвы.

Очень помогало то, что мама была в хорошем настроении. У нее появилась новая русалка взамен той, что сгрыз Рок. Ее изготовил Мамп. Он заперся в Комнате Чучел и не выходил оттуда даже для того, чтобы поесть. Затем в один прекрасный день он пришел в магазин «Пещера русалок» и поставил ее на подоконник. У русалки был настоящий серебристый рыбий хвост (я распознал половину большеглазого тунца), длинные скользкие зеленые волосы и удивленное выражение лица – настоящая симпатяга.

Мама была в восхищении.

– Она гораздо лучше, чем та никчемная кукла, которая раньше пылилась у меня на подоконнике! – радостно воскликнула она. – Она как живая!

– Чересчур как живая, – вздрогнув, сказала Пруденс. – У меня от нее мурашки по коже.

Она заперла Комнату Трофеев и спрятала ключи в месте, о котором знала только она. «Дракона» из Комнаты Чучел похоронили со всеми почестями в саду в Вормстолле, а на его могиле посадили цветы. Что до святого Георгия, то им оказалось чучело бабуина.

– Его никто не убивал. Его звали Бифф, и он умер своей смертью от старости в зоопарке, – заверила нас Дейзи. – Так сказал Мамп.

Мы сидели за кухонным столом миссис Линд и пили чай. Все удивленно посмотрели на Дейзи.

– Мамп действительно так сказал? – изумленно спросила Пруденс. – И ты его поняла?

– Конечно, – ответила Дейзи. – Я понимаю все, что он говорит. Вы все просто невнимательно слушаете.

Дидо сидела на яйцах. Уроборос в кресле-качалке посасывал хвост. Пруденс кормила поросенка Пин Фэна, который рос не по дням, а по часам. (Кто-то услышал, как Ло бормочет что-то о сосисках и беконе. Миссис Линд пообещала нам, что он шутит, но я не был в этом уверен). Птенец сидел у меня на коленях, уплетая с тарелки сэндвичи с ветчиной и сыром. Я надеялся, что Пин Фэн не заметит ветчину. Мамп поднялся наверх навестить кракена. (Он уже успел к нему приспособиться и теперь, как и все мы, постоянно носил в кармане рыбные палочки).

– Дейзи? – не удержался я. – Конец Света все-таки наступит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом секретов

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей