Сейчас я поставила его в затруднительное положение. Вынудила его действовать так же, как он не раз вынуждал меня. Он подставил магией Слейда, вынужден соблюдать приличия со своей новой невестой. Надеюсь, я породила довольно сомнений у гостей, чтобы Четвертое королевство не пострадало из-за смерти принца Нивена.
Все это отражается на моем лице, пока я смотрю на Мидаса. Решимость. Отказ. Он не переоценил свои возможности – просто не понял, что за столом находится еще один игрок.
Время останавливается, и только в арке бальной залы слышны шаркающие шаги.
– Хочешь уйти? Хочешь быть шлюхой короля Рота? – со злостью восклицает Мидас.
От тихого рыка Слейда шея покрывается мураш-ками.
Я скрежещу зубами, услышав это слово, но видом не показываю.
– Лучше быть шлюхой для стоящего за мной мужчины, чем быть твоей фавориткой.
Мидас подается вперед. Возможно, хочет придушить меня на месте, но Слейд встает передо мной так быстро, что я даже не успеваю понять.
– Еще один шаг, и я не задумываясь сгною тебя. – С плеч Слейда скатывается напряжение, дымясь черным облаком в разрушительной силе его магии, и я понимаю, что он говорит совершенно серьезно.
Слова Слейда звенят в ушах так же громко, как пение создания у меня в груди.
Я осторожно протягиваю руку и кладу ее ему на спину, почувствовав, как напрягаются его мышцы под моей ладонью. Слейд поворачивается ко мне лицом и закрывает глаза.
– Нет, – шепчу я. – Я не позволю ему сделать из тебя злодея.
Взглядом, пронзительным как шипы, он держит меня в плену.
– Я же уже говорил, что стану злодеем ради тебя.
Моя решительность укрепляется.
– Да. Но и я тоже.
Глава 48
Может, Мидас слишком самоуверен, но он делает еще один шаг, встав на расстоянии всего нескольких футов, бросает быстрый взгляд на последних выходящих из зала гостей, а потом снова переводит его на меня.
– Ты хочешь уйти, Аурен? – спрашивает он. Его тихий голос не вяжется с проступающими в нем зловещими нотками.
– Да.
Мидас скрежещет зубами, я стискиваю челюсти.
Кажется, что проходят секунды, минуты, часы, пока мы смотрим друг на друга. Царь и питомец, господин преступного мира и раскрашенная девушка, лгун и идиотка.
Мидас поднимает голову и дергает подбородком.
– Тогда уходи.
Мгновение я осмысливаю, что он сказал.
Он подходит ко мне и с ненавистью окидывает нас взором.
– Да покинет это королевство скверна Ревингера, – заявляет он с нескрываемым презрением.
Слейд не тратит времени даром и обращается ко мне и остальным:
– Уходим.
Застыв на мгновение от удивления, я просто смотрю на Мидаса.
Он согласился. Он, как ни странно, согласился.
Я выйду через парадный вход и мне не придется прятаться или сбегать. Я помешала Слейду дать волю его силе и, возможно, не дала остальной Орее развязать с ним войну.
Но мне достается какая-то жалкая доля самодовольного торжества. Потому что в следующий миг стражники Мидаса нападают на Гнев, и между ними вспыхивает мстительная схватка. К несчастью, я слишком поздно понимаю, что это было всего лишь отвлекающим маневром.
Мидас хватает меня и прижимает к своей груди, отчего спина вспыхивает от боли. Перед глазами расплываются черные точки, а следом к горлу прижимают клинок.
– Воспользуйся магией, или я перережу ей глотку!
Я ничего не слышу, глубоко дышу и пытаюсь унять мучительную боль в спине, но, когда черные точки меркнут, вижу, что в паре футов от меня стоит Слейд и на его лице застыло смертоносное выражение.
– Отпусти ее. Сейчас же.
Его голос – это раскол неистовой угрозы, такой холодной, что я начинаю дрожать.
– Останови свою гниль и своих солдат, Ревингер, – угрожает Мидас, и я чувствую, как в кожу впивается острое лезвие. Шиплю от боли, когда клинок вонзается глубже, и чувствую, как по шее что-то стекает.
Зеленые глаза Слейда становятся почти черными.
– Ты покойник.
Я почти ощущаю, как в груди Мидаса гудит удовольствие. Слейд показал свое отношение – показал, что не желает рисковать моей жизнью.
Я царапаю Мидасу руку, пытаясь оторвать ее от шеи, но он держит слишком крепко, а от удара в спину я выгибаюсь от боли. Лезвие вонзается в кожу, прямо над зарубцевавшимся шрамом, в безмолвном приказе не дергаться.
Непроизвольно я перевожу испуганный взгляд на Дигби и понимаю, что мы оба вспоминаем тот день, когда Фульк так же прижимал к моей шее лезвие. Клинок другой и царь тоже, но угроза неизменна. К моему горлу прижато обещание смерти.
Но на сей раз Дигби меня не спасет.